И, придя, извинились перед ними и, выведя, просили удалиться из города.
Они пришли, принесли им свои извинения, вывели из темницы и попросили, чтобы те покинули город.
Они пришли, извинились перед апостолами, отпустили их и попросили покинуть город.
Современный перевод РБО
Они явились сами, принесли извинения и вывели их из тюрьмы, умоляя покинуть город.
Они пришли сами и извинились перед ними. И когда вывели их из тюрьмы, то просили их покинуть город.
Они пришли, извинились перед ними и, выведя их, попросили уйти из города.
Предводители пришли и извинились перед ними и, выведя их из темницы, просили уйти из города.
Они пришли и извинились перед ними и, выведя их из темницы, просили уйти из города.
и придя, успокоили их и выведя просили уйти из города.
Они пришли, успокоили их, вывели из тюрьмы и попросили, чтобы те покинули город.
И, придя, уговаривали их и, выведя, просили уйти из города.
они пришли и извинились перед ними; затем, выведя их оттуда, попросили их покинуть город.
Они пришли с извинениями, освободили их, но просили уйти из города.
И пришедши извинялись предъ ними, и выведши ихъ изъ темницы, просили удалиться изъ города.
И пришедше умолиша е, и изъведше жадали их дабы вышли изъ града •
И҆ прише́дше ᲂу҆моли́ша и҆̀хъ и҆ и҆зве́дше молѧ́хꙋ и҆зы́ти и҆з̾ гра́да.
И прише́дше умоли́ша их и изве́дше моля́ху изы́ти из гра́да.