А те, придя в Кесарию и отдав письмо правителю, представили ему и Павла.
Когда всадники прибыли в Кесарию, они отдали наместнику письмо и передали ему Павла.
Всадники прибыли в Кесарию, вручили наместнику письмо и передали ему Павла.
Современный перевод РБО
всадники же, прибыв в Кесарию, вручили прокуратору письмо и передали ему Павла.
Прибыв в Кесарию, сопровождавшие Павла вручили прокуратору письмо и передали ему узника.
А те, кто пришёл в Кесарию, отдали письмо правителю и передали ему Павла.
Прибыв в Кесарию, всадники доставили письмо правителю и передали Павла в его руки.
Прибыв в Кесарию, охрана Павла доставила письмо правителю и передала Павла в его руки.
Те, прибыв в Кесарию и вручив письмо правителю, представили ему и Павла.
Когда всадники прибыли в Кесарию, они отдали правителю письмо и передали Павла.
И те, придя в Кесарию и вручив письмо прокуратору, представили ему и Павла.
Они привели его в Кесарию, вручили правителю письмо и передали ему Савла.
а тѣ пришедши въ Кесарію, и отдавъ правителю письмо, представили ему и Павла. Правитель,
По прибытии в Цезарию вручили прокуратору письмо. И передали ему Павла.
Они пакъ пришедши во Кесарию, подали листъ владареви, и Павла поставили пред ним •
Ѻ҆ни́ же прише́дше въ кесарі́ю и҆ вда́вше посла́нїе и҆ге́мѡнꙋ, предста́виша є҆мꙋ̀ и҆ па́ѵла.
Они́ же прише́дше в Кесари́ю и вда́вше посла́ние иге́мону, предста́виша ему́ и Па́вла.