Библия Деян Деяния 27:2 › сравнение

Деяния 27:2

Сравнение:
Деяния 27:2


Мы взошли на Адрамитский корабль и отправились, намереваясь плыть около Асийских мест. С нами был Аристарх, Македонянин из Фессалоники.

Мы сели на корабль из Адрамиттия, который должен был заходить в порты провинции Азия, и отправились в путь. С нами был македонянин Аристарх из Фессалоники.

Мы сели на корабль из Адрамиттия, который собирался отплыть в сторону Асии, и он отчалил. С нами был Аристарх, македонянин из Фессалоники.

Современный перевод РБО

Мы сели на корабль из Адрамиттия, следовавший в порты азийского побережья, и отчалили. С нами был Аристарх, македонец из Фессалоники.

Мы сели на корабль из Адрамита, который должен был заходить в прибрежные гавани Асии, и вышли на нем в море. С нами был еще македонянин Аристарх из Фессалоники.

Мы поднялись на адрамитский корабль, который собирался плыть вдоль ассийских местностей, и отплыли. С нами был македонянин Аристарх из Фессалоники.

Мы сели на корабль из Адрамиттия, который отплывал к берегам Азии, и отправились в путь. С нами был Аристарх, македонянин из Фессалоник.

Мы сели на корабль из Адрамиттия, который отплывал к берегам Азии, и отправились в путь. С нами был Аристарх, македонянин из Фессалоники.

Сев на Адрамитский корабль, которому предстояло плыть вдоль берегов Асии, мы отчалили. С нами был Аристарх, Македонянин из Фессалоники.

Мы сели на адрамитский корабль, который должен был заходить в порты Aсии, и отправились в путь. С нами был македонянин Aристарх из Фессалоник.

Сев на адрамитский корабль, которому предстояло плыть вдоль берегов Асии, мы отчалили. С нами был македонец Аристарх из Фессалоник.

Мы сели на Адрамитский корабль, который отплывал в сторону портов, лежащих вдоль побережья Асийской провинции, и отправились в путь вместе с Аристархом, македонянином из Фессалоники.

Мы взошли на Адрамитскій корабль, и отправились, въ намѣреніи плыть около Асійскихъ мѣстъ. Съ нами былъ Аристархъ, Македонянинъ изъ ѳессалоники.

Нас принял на борт адрамиттский корабль, который следовал вдоль берегов Азии, и мы отплыли. С нами был македонец Аристарх из Фессалоники.

Тогда въшедше в корабль Адрамитскій, восхотевше плыти во места Асійская отпустихомся сущу с нами Аристаръху Макидонянину от Селуня •

Вше́дше же въ кора́бль а҆драмѵ́тскїй, восхотѣ́вше плы́ти во а҆сі̑йскаѧ мѣ̑ста, ѿвезо́хомсѧ, сꙋ́щꙋ съ на́ми а҆рїста́рхꙋ македо́нѧнинꙋ ѿ солꙋ́нѧ.

Вше́дше же в кора́бль Адрами́тский, восхоте́вше плы́ти во Аси́йская ме́ста, отвезо́хомся, су́щу с на́ми Ариста́рху Македо́нянину от Солу́ня.

Параллельные ссылки — Деяния 27:2

Синодальный перевод:
Лк 8:22; Деян 16:10-13; Деян 16:17; Деян 17:1; Деян 19:19; Деян 19:29; Деян 20:4; Деян 20:5; Деян 20:15-16; Деян 21:1; Деян 21:1-3; Деян 21:5; Деян 28:2; Деян 28:10; Деян 28:12; Деян 28:16; Кол 4:10; Флм 1:24.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.