Библия Деян Деяния 27:28 › сравнение

Деяния 27:28

Сравнение:
Деяния 27:28


и, вымерив глубину, нашли двадцать сажен; потом на небольшом расстоянии, вымерив опять, нашли пятнадцать сажен.

Они замерили глубину, и оказалось, что глубина была 20 сажен[143], а когда замерили немного позже, глубина была уже 15 сажен[144].

Они замерили глубину, и она оказалась двадцать саженей, а когда вскоре повторили замер, там было уже пятнадцать.

Современный перевод РБО

Бросив лот, они обнаружили, что глубина чуть больше семнадцати саженей, а немного спустя, когда они опять бросили лот, он уже показывал тринадцать саженей.

Произведя замеры, они обнаружили, что глубина была двадцать саженей.[9] Проплыв еще немного, замерили вновь — было уже пятнадцать саженей.

Измерив глубину, они обнаружили двадцать сажен. Потом прошли небольшое расстояние, измерили опять и обнаружили пятнадцать сажен.

Измерив глубину, они обнаружили, что глубина составляла сорок метров. Через некоторое время они вновь измерили глубину, и теперь она была тридцать метров.

Измерив глубину, они нашли двадцать сажен. Через некоторое время они вновь измерили глубину, и теперь она была пятнадцать сажен.

И вымеряв глубину, нашли двадцать сажен; потом, на небольшом расстоянии, вымеряв снова, нашли пятнадцать сажен.

Они замерили глубину, и оказалось, что глубина была около тридцати шести метров.

И, опустив лот, нашли двадцать сажен, потом, на небольшом расстоянии, опустив лот снова, нашли пятнадцать сажен.

Тогда они бросили лот и обнаружили, что глубина воды была около тридцати семи метров. Немного дальше они опять измерили глубину, на этот раз она была около двадцати восьми метров.

Замерили глубину: двадцать сажен. Немного погодя замерили снова: пятнадцать сажен.

И вымѣривъ глубину, нашли двадцать саженъ: потомъ на небольшомъ разстояніи вымѣривъ опять, нашли пятьнадцать саженъ.

Измеривше глубину обретоша саженей двадесет • Мало же прешедше, и паки измериша, знайдоша саженей пятнадесет,

и҆ и҆змѣ́ривше глꙋбинꙋ̀ ѡ҆брѣто́ша саже́ней два́десѧть: ма́лѡ же преше́дше и҆ па́ки и҆змѣ́ривше, ѡ҆брѣто́ша саже́ней пѧтьна́десѧть.

И изме́ривше глубину́ обрето́ша саже́ней два́десять. Ма́ло же преше́дше и па́ки изме́ривше, обрето́ша саже́ней пятьна́десять.

Параллельные ссылки — Деяния 27:28

Синодальный перевод:
Иез 3:6.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.