Деяния апостолов 28 глава » Деяния 28:1 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Деяния апостолов 28 стих 1

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Деяния 28:1 / Деян 28:1

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Спасшись же, бывшие с Павлом узнали, что остров называется Мелит.

Спасшись, мы узнали, что остров называется Мальта.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Когда мы спаслись, то узнали, что остров этот называется Мальтой.

Когда мы все были уже в безопасности, нам стало известно,1 что остров называется Мелита.2

Очутившись на берегу в безопасности, мы узнали, что остров называется Мальта.

Очутившись на берегу в безопасности, мы узнали, что остров называется Мелитой.

Уже когда мы оказались в безопасности, мы узнали, что остров назывался Мальтой.

И тогда, спасшись, мы узнали, что остров называется Мелита.

Спасшись, мы узнали, что остров называется Мальта.

И тогда спасённые узнали, что остров называется Мелит.

Спасшись, мы выяснили, что остров этот назывался Мальта.

Опасность миновала. Остров, как вскоре нам стало известно, назывался Мальта.

Спасшись отъ кораблекрушенія, бывшіе съ Павломъ узнали, что островъ называется

Спасе́ни же бы́вше и҆̀же съ па́ѵломъ ѿ кораблѧ̀ {ѿ пла́ванїѧ}, тогда̀ разѹмѣ́ша, ѩ҆́кѡ ѻ҆́стровъ мелі́тъ нарица́етсѧ.

Спасени же бывше иже с павлом от корабля, тогда разумеша, яко остров мелит нарицается.

Параллельные ссылки — Деяния 28:1

Деян 27:26; Деян 27:44.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.