И сделали в те дни тельца, и принесли жертву идолу, и веселились перед делом рук своих.
В те дни они сделали золотого тельца, принесли этому идолу жертву и радовались делу своих рук.
В те дни они сделали золотого тельца, стали приносить жертвы идолу и радоваться творению собственных рук.
Современный перевод РБО
И сделали они в те дни изваяние быка, принесли этому идолу жертву и устроили праздник перед творением своих рук.
И сделали они в те дни изваяние тельца, и принесли этому идолу жертву, устроив торжества в честь творения рук своих.
И в те дни они сделали телёнка, принесли идолу жертву и веселились перед делом своих рук.
В те дни они сделали изображение тельца и принесли жертву идолу, и радовались делу рук своих.
И сделали они в те дни изображение тельца и принесли жертву идолу, и радовались делу рук своих.
И сделали они тельца в дни те, и принесли жертву идолу, и радовались делу рук своих.
В те дни они сделали быка, принесли этому идолу жертву и радовались делу своих рук.
И они сделали тельца в те дни, и принесли жертву идолу, и радовались делам своих рук.
Именно тогда они и сделали идола в виде телёнка, приносили ему жертвы и веселились, празднуя то, что они сделали своими руками.
В те дни они изваяли быка, принесли жертву идолу и радовались, глядя на дело своих рук.
И сдѣлали въ то время тельца, и принесли жертву идолу, и веселились предъ дѣломъ рукъ своихъ.
И телець слиша во дни оны, и вознесоша жертву идолу, и веселяхуся въ делехъ руку своих •
И҆ сотвори́ша тельца̀ во дни̑ ѡ҆́ны, и҆ принесо́ша же́ртвꙋ і҆́дѡлꙋ, и҆ веселѧ́хꙋсѧ въ дѣ́лѣхъ рꙋкꙋ̀ своє́ю.
И сотвори́ша тельца́ во дни о́ны, и принесо́ша же́ртву и́долу, и веселя́хуся в де́лех руку́ свое́ю.