Деяния апостолов 7 глава » Деяния 7:42 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Деяния апостолов 7 стих 42

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Деяния 7:42 / Деян 7:42

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Бог же отвратился и оставил их служить воинству небесному, как написано в книге пророков: дом Израилев! приносили ли вы Мне заколения и жертвы в продолжение сорока лет в пустыне?

Бог же отвернулся от них и оставил их поклоняться небесному воинству, как об этом написано в книге пророков: «Приносили ли вы Мне заклания и жертвы в течение сорока лет в пустыне, дом Израиля?

Современный перевод РБО RBO-2015 +

И тогда Бог от них отвернулся и допустил, чтобы они поклонялись звездному воинству, как написано в книге пророков: «Дом Израиля! Разве Мне приносили дары вы и жертвы все сорок лет, пока были в пустыне?

И отвернулся от них Бог, оставив их поклоняться воинству небесному, как написано в Книге пророков: „Дом Израилев! Мне ли приносили вы свои заклания и жертвы все сорок лет, пока были в пустыне?

Но Бог отвернулся от них и перестал удерживать их от служения войску лжебожествам небесным, как написано в книге пророков: „Народ Израиля! Заклания и жертвы не Мне приносил ты в пустыне в течение сорока лет.

Но Бог отвернулся от них и перестал удерживать их от служения лжебожествам небесным, как написано в книге пророков: "Народ Израиля! Заклания и жертвы не Мне приносил ты в пустыне в течение сорока лет.

Бог отвернулся от них и позволил им служить воинству небесному, как и написано в книге пророков: «Разве приносили вы мне заколотые жертвы все сорок лет в пустыне, народ Израиля?

И отвратился Бог и предал их служить воинству небесному, как написано в книге Пророков: «Заклания и жертвы принесли ли вы Мне за сорок лет в пустыне, дом Израилев?

Бог же отвернулся от них и оставил их поклоняться небесным телам, как об этом написано в книге пророков: "Приносили ли вы Мне заклания и жертвы сорок лет в пустыне, народ Израиля? Нет,

Но Бог обратился и отдал их служить небесному воинству, как и написано в книге пророков: «Закланных животных и жертвы приносили ли вы Мне сорок лет в пустыне, дом Израиля?

Тогда Бог отвернулся от них и оставил их поклоняться звёздам — как написано в книге пророков: 'Народ Израиля, не мне вы приносили заколотых животных и жертвы в течение сорока лет в пустыне!

Бог отвернулся от них и допустил служение воинству небесных тел. Написано в Книге пророков: “Дом Израиля! Не Мне вы приносили заклания и жертвы целых сорок лет в пустыне.

Потому Богъ отвратился отъ нихъ и оставилъ ихъ служить воинству небесному, какъ написано въ книгѣ пророковъ: домъ Израилевъ! приносили ли вы Мнѣ жертвы и приношенія въ продолженіи сорока лѣтъ въ пустынѣ?

Ѿврати́сѧ же бг҃ъ и҆ предадѐ и҆̀хъ слѹжи́ти во́ємъ небє́снымъ, ѩ҆́коже пи́сано є҆́сть въ кни́зѣ про҇рѡ́къ: є҆да̀ заколє́нїѧ и҆ жє́ртвы принесо́сте мѝ лѣ́тъ четы́редесѧть въ пѹсты́ни, до́ме ї҆и҃левъ;

Отвратися же Бог и предаде их служити воем небесным, якоже писано есть в книзе пророк: еда заколения и жертвы принесосте ми лет четыредесять в пустыни, доме израилев?

Параллельные ссылки — Деяния 7:42

4Цар 17:16; 4Цар 21:3; 2Фес 2:10-12; Ам 5:25; Ам 5:26; Втор 17:3; Втор 4:19; Иез 14:7-10; Иез 20:25; Иез 20:39; Иез 8:16; Евр 3:15-17; Евр 3:9; Ос 4:17; Ис 43:23; Ис 66:4; Иер 19:13; Иов 31:26-28; Пс 80:12-13; Пс 94:10; Рим 1:24-28.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.