1 Петра 1:1 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Петра 1 стих 1

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


Поделиться в соц.сетях.

Сравнение переводов: 1 Петра 1:1 | 1Пет 1:1


Петр, Апостол Иисуса Христа, пришельцам, рассеянным в Понте, Галатии, Каппадокии, Асии и Вифинии, избранным,

От Петра, апостола Иисуса Христа, скитальцам, рассеянным в Понте, Галатии, Каппадокии, провинции Азияa и Вифинии, избранным

RBO-2015

От Петра, апостола Иису́са Христа, – скитальцам, рассеянным на чужбине – в По́нте, Гала́тии, Каппадокии, Азии и Вифинии, –

Петр, апостол Иисуса Христа, пришельцам в рассеянии в Понте, Галатии, Каппадокии, Асии и Вифинии, избранным

Пётр, апостол Иисуса Христа, обращается с приветствиями к избранникам Божьим, находящимся вдали от родного дома, рассеянным по Понту, Галатии, Каппадокии, Азии и Вифинии.

Пётр, апостол Иисуса Христа, обращается к избранникам Божьим, пришельцам в мире этом, рассеянным по Понту, Галатии, Каппадокии, Азии и Вифинии.

Петр, апостол Иисуса Христа, – скитальцам, живущим на чужбине, рассеянным 'в землях' Понта, Галатии, Каппадокии, Асии и Вифинии, 'всем', кто избран

Петр, апостол Иисуса Христа – странникам диаспоры в Понте, Галатии, Каппадокии, Азии и Вифинии,

От Петра, апостола Иисуса Христа, христианам, рассеянным по Понту, Галатии, Каппадокии, Aсии и Вифинии, избранным

Петр, апостол Иисуса Христа – избранникам, которые проживают по разным провинциям: в Понте, Галатии, Каппадокии, Асии и Вифинии.

Петр, апостол Иисуса Христа, приветствует братьев диаспоры, живущих в Понте, Галатии, Каппадокии. Азии и Вифинии, – чужестранцев в этих землях, избранных

От: Петра, посланника Мессии Иисуса. Кому: Божьему избранному народу, живущему подобно странникам в диаспоре – в Понте, Галатии, Каппадокии, в провинции Асии, и Вифинии –


← Иак 5:20 выбрать 1Пет 1:2 →

Работа с номерами Стронга

Синодальный текст | 1 Петра 1:1

Петр, 4074 Апостол 652 Иисуса 2424 Христа, 5547 пришельцам, 3927 рассеянным 1290 в Понте, 4195 Галатии, 1053 Каппадокии, 2587 Асии 773 и 2532 Вифинии, 978 избранным, 1588

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

Πέτρος 4074 ἀπόστολος 652 Ἰησοῦ 2424 Χριστοῦ 5547 ἐκλεκτοῖς 1588 παρεπιδήμοις 3927 διασπορᾶς 1290 Πόντου 4195 Γαλατίας 1053 Καππαδοκίας 2587 Ἀσίας 773 καὶ 2532 Βιθυνίας 978

Подстрочный перевод Винокурова | 1 Петра 1:1

Πέτρος Пётр 4074 N-NSM
ἀπόστολος апостол 652 N-NSM
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
Χριστοῦ Христа 5547 N-GSM
ἐκλεκτοῖς выбранным 1588 A-DPM
παρεπιδήμοις постояльцам 3927 A-DPM
διασπορᾶς рассеяния 1290 N-GSF
Πόντου, Понта, 4195 N-GSM
Γαλατίας, Галатии, 1053 N-GSF
Καππαδοκίας, Кападокии, 2587 N-GSF
Ἀσίας, Азии, 773 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
Βιθυνίας, Вифинии, 978 N-GSF




2007-2020, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.