2-е послание Петра 2 глава » 2 Петра 2:5 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-е послание Петра 2 стих 5

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Петра 2:5 / 2Пет 2:5

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

и если не пощадил первого мира, но в восьми душах сохранил семейство Ноя, проповедника правды, когда навел потоп на мир нечестивых;

и если Он не пощадил древний мир и сохранил лишь проповедника праведности Ноя и ещё семерых человек, когда навел потоп на безбожных людей[13];

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Не пощадил Он и древнего мира, за исключением Но́я, вестника праведности, и с ним еще семерых, когда наслал потоп на мир нечестивцев.

Не пощадил Он и древнего мира, когда навел потоп на нечестивых, и только Ноя, глашатая праведности, да с ним еще семь душ сохранил.

Он не пощадил древний мир, но защитил Ноя, который проповедовал праведную жизнь и был спасён вместе с семьёй, когда Господь наслал потоп на мир, полный неблагочестия.

Он не пощадил древнего мира, но защитил Ноя, который проповедовал праведную жизнь и был спасён вместе с семью, когда Он наслал потоп на мир, полный неблагочестия.

Он не пощадил и прежний мир и сохранил лишь восьмерых, включая Ноя — вестника праведности, когда навел потоп на мир, населенный нечестивыми.

и не пощадил древнего мира, но сохранил восемь душ и среди них Ноя, глашатая праведности, наведя потоп на мир нечестивых,

если Он не пощадил древний мир и сохранил лишь проповедника праведности Ноя и еще семерых человек, когда навел потоп на безбожный мир,

и первоначального мира не пощадил, но в восьми [душах] сохранил [семью] Ноя, вестника правды, когда навлек потоп на мир нечестивых;

Также не пощадил Он древний мир, но уберёг Ноя, глашатая праведности, и вместе с ним ещё семерых, и навёл Потоп на мир нечестивых людей.

Не пощадил Он и древнего мира, залил потопом мир нечестивцев и сделал исключение только для Ноя, глашатая правды, и с ним еще семерых.

и естьли не пощадилъ первоначальнаго міра, но въ осьми душахъ сохранилъ Ноя, проповѣдника правды, наведши потопъ на міръ нечестивыхъ;

и҆ пе́рвагѡ мі́ра не пощадѣ̀, но ѻ҆сма́го нѡ́а пра́вды проповѣ́дника сохранѝ, пото́пъ мі́рѹ нече́ствовавшихъ наведѐ:

и перваго мира не пощаде, но осмаго ноа правды проповедника сохрани, потоп миру нечествовавших наведе:

Параллельные ссылки — 2 Петра 2:5

1Пет 3:19; 1Пет 3:20; 2Пет 3:6; Быт 6:1-8; Быт 7:1; Евр 11:7; Иов 22:15; Иов 22:16; Иуд 1:14; Иуд 1:15; Лк 17:26; Лк 17:27; Мф 24:37-39.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.