1 Иоанна 2:16 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Иоанна 2 стих 16

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


Поделиться в соц.сетях.

Сравнение переводов: 1 Иоанна 2:16 | 1Ин 2:16


Ибо всё, что в мире: похоть плоти, похоть очей и гордость житейская, не есть от Отца, но от мира сего.

потому что все, что есть в этом мире, – желания плоти, желания глаз и житейская гордость, – не от Отца, а от мира.

RBO-2015

Потому что все, что в мире – то, чего жаждет плотская природа, что вожделенно для глаз и чем бахвалится богатство – не от Отца, но от мира.

потому что всё, что в мире: похоть плоти и похоть очей и гордость житейская – не от Отца, но от мира.

Ведь то, что в мире, – это всё то, чего жаждет наша греховная природа, всё, чего жаждет наш взор, и всё, чем люди так гордятся в этой жизни. Всё это не от Отца, но от мира.

Ведь всё, что есть в мире, всё, чего жаждет наша греховная натура, всё, чего жаждет наш взор, и всё, чем люди так гордятся в этой жизни, есть не от Отца, но от мира суетного.

Ибо все, что ни есть в мире: 'необузданное' желание плоти, вожделение очей и надменность богача – не от Отца 'это', но от мира.

Все, что есть в мире: интерес плоти, горение очей, чванливость житейская – не от Отца, а от мира.

потому что все, что есть в этом мире – это желания плоти, желания глаз и житейская гордость, и это не от Отца, а от мира.

Что есть в этом мире? Плотские прихоти, похотливые взгляды и надменное поведение – всё это не от Отца, а от самого мира.

Потому что все, что в этом мире – влечение плоти и влечение глаз, и житейская надменность – не от Отца, но от мира.

Не любите мира и того, что в мире. В том, кто любит мир, нет любви к Отцу;


← 1Ин 2:15 выбрать 1Ин 2:17 →

Параллельные ссылки – 1 Иоанна 2:16

1Кор 10:6; 1Пет 1:14; 1Пет 2:11; 1Пет 4:2; 1Пет 4:3; 2Пет 2:10; 2Пет 2:18; Дан 4:30; Еккл 5:10; Еккл 5:11; Еф 2:3; Есф 1:3-7; Гал 5:17; Гал 5:24; Быт 3:6; Быт 6:2; Иак 3:15; Иов 31:1; Нав 7:21; Иуд 1:16-18; Лк 4:5; Мф 4:8; Мф 5:28; Чис 11:34; Чис 11:4; Притч 6:25; Пс 119:36; Пс 119:37; Пс 73:6; Пс 78:18; Пс 78:30; Откр 18:11-17; Рим 13:14; Тит 2:12; Тит 3:3.


Работа с номерами Стронга

Синодальный текст | 1 Иоанна 2:16

Ибо 3754 все, 3956 что 3588 в 1722 мире: 2889 похоть 1939 плоти, 4561 похоть 1939 очей 3788 и 2532 гордость 212 житейская, 979 не 3756 есть 2076 от 1537 Отца, 3962 но 235 от 1537 мира 2889 сего. 3588

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

ὅτι 3754 πᾶν 3956 τὸ 3588 ἐν 1722 τῷ 3588 κόσμῳ 2889 3588 ἐπιθυμία 1939 τῆς 3588 σαρκὸς 4561 καὶ 2532 3588 ἐπιθυμία 1939 τῶν 3588 ὀφθαλμῶν 3788 καὶ 2532 3588 ἀλαζονεία 212 τοῦ 3588 βίου 979 οὐκ 3756 ἔστιν 2076 ἐκ 1537 τοῦ 3588 πατρὸς 3962 ἀλλ' 235 ἐκ 1537 τοῦ 3588 κόσμου 2889 ἐστίν 2076

Westcott and Hort | UBS4, Уэсткотта и Хорта. Критический текст. Подробнее здесь.

οτι 3754 CONJ παν 3956 A-NSN το 3588 T-NSN εν 1722 PREP τω 3588 T-DSM κοσμω 2889 N-DSM η 3588 T-NSF επιθυμια 1939 N-NSF της 3588 T-GSF σαρκος 4561 N-GSF και 2532 CONJ η 3588 T-NSF επιθυμια 1939 N-NSF των 3588 T-GPM οφθαλμων 3788 N-GPM και 2532 CONJ η 3588 T-NSF αλαζονεια 212 N-NSF του 3588 T-GSM βιου 979 N-GSM ουκ 3756 PRT-N εστιν 2076 V-PXI-3S εκ 1537 PREP του 3588 T-GSM πατρος 3962 N-GSM αλλ 235 CONJ εκ 1537 PREP του 3588 T-GSM κοσμου 2889 N-GSM εστιν 2076 V-PXI-3S

Подстрочный перевод Винокурова | 1 Иоанна 2:16

ὅτι потому что 3754 CONJ
πᾶν всё 3956 A-NSN
τὸ  3588 T-NSN
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSM
κόσμῳ, миру, 2889 N-DSM
 1510 T-NSF
ἐπιθυμία пожелание 1939 N-NSF
τῆς  3588 T-GSF
σαρκὸς плоти 4561 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
 1510 T-NSF
ἐπιθυμία пожелание 1939 N-NSF
τῶν  3588 T-GPM
ὀφθαλμῶν глаз 3788 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
 1510 T-NSF
ἀλαζονεία гордость 212 N-NSF
τοῦ  3588 T-GSM
βίου, житейская, 979 N-GSM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
ἐκ от 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
πατρὸς Отца 3962 N-GSM
ἀλλ᾽ но 235 CONJ
ἐκ от 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
κόσμου мира 2889 N-GSM
ἐστίν. есть. 1510 V-PAI-3S




2007-2020, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.