Библия Иуд Иуды 1:12 › сравнение

Иуды 1:12

Сравнение:
Иуды 1:12


Таковые бывают соблазном на ваших вечерях любви; пиршествуя с вами, без страха утучняют себя. Это безводные облака, носимые ветром; осенние деревья, бесплодные, дважды умершие, исторгнутые;

Такие люди — как подводные рифы[11] на ваших ужинах любви[12]. Пиршествуя с вами, они бесстыдно заботятся лишь о себе. Это тучи без дождя, носимые ветром, деревья, бесплодные даже осенью, дважды мертвые, вырванные с корнем.

Когда вы собираетесь на вечери любви, такие люди служат вам соблазном: хоть и пируют с вами как пастыри, но лишь беззастенчиво насыщают себя самих. Они — как безводные облака, носимые ветрами, как осенние бесплодные деревья, вырванные с корнем, — так и их ждет вторая смерть!

Современный перевод РБО

Эти люди — как подводные рифы на ваших трапезах любви; они сидят за столом без всякого страха — пастыри, которые пекутся только о себе. Это тучи без дождя, гонимые ветром; бесплодные деревья, выкорчеванные осенью, дважды умершие;

В них тайная угроза[20] вашим вечерям любви: только поесть[21] приходят они к вам, не стыдясь о себе лишь заботиться. Это тучи бездождные, ветром носимые; деревья осенние без плода, выкорчеванные — дважды умерли они.

Они и бывают подводными камнями на ваших вечерях любви. Празднуя с вами они без страха объедаются. Они похожи на безводные облака, носимые ветром, на бесплодные осенние деревья, которые дважды умерли, вырваны с корнем.

Они подобны подводным камням на ваших пиршествах. Без угрызений совести они пируют с вами, но беспокоятся только о себе. Эти люди как облака без влаги, гонимые ветром. Они словно деревья, не приносящие плодов во время сбора урожая, а потому их вырывают с корнем, и, значит, они умерли дважды.

Они — подводные камни в ваших праздниках любви. Без угрызений совести они пируют с вами, но беспокоятся только о себе. Они — облака без влаги, ветром несомые; осенние деревья, но бесплодные, а потому вырывают их под корень, и, значит, они умерли дважды.

Это они — пятно на ваших вечерях любви, когда пиршествуют с вами без страха, самих себя упитывая; они — безводные облака ветром носимые; они — деревья осенние, бесплодные, дважды умершие, вырванные с корнем;

Такие люди — как темные пятна на ваших вечерях любви. Пиршествуя с вами, они бесстыдно заботятся лишь о себе. Это тучи без дождя, носимые ветром, бесплодные деревья, которые выкорчевывают осенью; они дважды мертвы.

Это они — подводные камни на ваших пирах любви, наедающиеся без страха, лелеющие только себя, безводные облака, уносимые ветром, осенние деревья, бесплодные, вдвойне мёртвые, вырванные с корнем.

Такие люди — позор для ваших праздничных собраний, цель которых — развивать любовь; они без зазрения совести едят вместе с вами, при этом заботятся только о себе. Они безводные облака, носимые ветром; деревья, не приносящие плода даже осенью, мёртвые вдвойне, так как были вырваны с корнем;

Таковые суть соблазнъ на вашихъ вечеряхъ любви, пиршествуютъ безъ страха, утучняя себя. Это безводныя облака, носимыя вѣтрами; осеннія деревья, безплодныя, дважды умершія, исторгнутыя;

Помеха братской любви на вечерях, они бессовестно пасутся у вас на пиршестве. Сухие тучи, носимые ветром! Мертвые деревья осеннего сада, во второй раз умершие при корчевании!

Сия суть скверны во любвехъ ваших гостящеся без боязни, и сами ся пасуще • Яко облаци безводни, от ветръ преносими • И древа есенна бесплодна, двойцею умерша, и искорененна •

Сі́и сꙋ́ть въ любва́хъ ва́шихъ скверни́тєли, съ ва́ми ꙗ҆дꙋ́ще, без̾ боѧ́зни себѐ пасꙋ́ще: ѡ҆́блацы безво́дни, ѿ вѣ̑тръ преноси́ми: древеса̀ є҆сє́нна, безплѡ́дна, два́жды ᲂу҆мє́рша, и҆скоренє́на:

Си́и суть в любва́х ва́ших скверни́тели, с ва́ми яду́ще, без боя́зни себе́ пасу́ще, о́блацы безво́дни, от ветр преноси́ми, древеса́ есе́нна безпло́дна, два́жды уме́рша, искорене́на.

Параллельные ссылки — Иуды 1:12

Синодальный перевод:
Мф 7:17; Мф 7:19; Мф 13:6; Мф 13:22; Мф 15:13; Мф 21:19; Мф 21:19-20; Мф 24:49; Мк 4:6; Мк 4:19; Мк 11:20; Мк 11:21; Лк 6:44; Лк 8:6; Лк 8:13; Лк 11:26; Лк 12:19-20; Лк 12:45; Лк 15:24; Лк 16:19; Лк 21:34; Лк 23:31; Ин 15:4-6; Ин 15:6; Иак 1:6; Иак 5:5; 2Пет 2:13; 2Пет 2:13-14; 2Пет 2:17; 2Пет 2:18-20; Рим 16:18; 1Кор 6:12; 1Кор 11:21; 1Кор 11:21-22; Еф 4:14; Флп 3:19; Кол 2:7; 1Фес 5:6-7; 1Тим 5:6; Евр 6:4-8; Евр 10:39; Откр 3:1; Лев 14:43; 1Цар 2:15; 2Пар 7:20; Иов 6:15; Иов 8:17; Пс 1:3; Пс 37:2; Пс 78:29-31; Пс 92:14; Притч 21:16; Притч 23:1; Притч 23:33; Притч 25:14; Притч 30:15; Еккл 7:6; Ис 5:12; Ис 56:10-12; Ис 57:20; Иез 17:9; Иез 17:10; Иез 18:24; Иез 34:8; Иез 34:18; Ос 6:4.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.