Библия Рим Римлянам 1:28 › сравнение

Римлянам 1:28

Сравнение:
Римлянам 1:28


И как они не заботились иметь Бога в разуме, то предал их Бог превратному уму — делать непотребства,

А поскольку они посчитали ненужным познавать Бога, то Бог оставил их на произвол их испорченных умов, допустив делать то, чего делать не должно.

Они не видели пользы в познании Бога — и Бог позволил им творить непотребства, каких они сами безрассудно пожелали.

Современный перевод РБО

И так как они не пожелали постичь Бога, Бог отдал их во власть их развращенного ума, побуждающего делать то, чего делать нельзя:

Не захотели они признавать Бога,[26] и Он оставил их в развращенности ума творить непотребное.

И так как они не заботились о том, чтобы Бог был в их разуме, то Бог отдал их извращённому уму — поступать развратно.

Так как они не считали нужным познавать Бога, то Он оставил их во власти их же собственных извращённых умов, и поэтому они совершали все эти недостойные поступки, которые не следовало совершать.

Так как они не считали нужным признавать Бога, то Он оставил их во власти их же собственных извращённых умов и предоставил им совершать все эти недостойные поступки, которые не следовало совершать.

И поскольку они не рассудили иметь познание Бога, предал их Бог безрассудному уму делать недолжное:

A поскольку познание о Боге они посчитали чем-то ненужным, то Бог оставил их на произвол их испорченных умов, допустив им делать то, чего делать не должно.

И как они не сочли годным познавать Бога, то предал их Бог презренному уму — творить недостойное,

То есть поскольку они посчитали, что Бог не достоин познания, Он предал их недостойным мыслям, так что они творят бесчестие.

Они отвергли мысль о познании Бога. И тогда Бог погрузил их в состояние поврежденного ума — совершать непотребное.

А поскольку они извратили познание Бога, Бог и оставил их с извращенным сознанием — совершать недостойное:

И поелику они не обращали вниманія къ тому, чтобы имѣть Бога въ разумѣ; то Богъ предалъ ихъ превратному уму, дѣлать непотребства:

І якоже не искусиша Бога имети в разуме • Тако и предалъ ест их Богъ в неискусен умъ, чинити неподобная •

[Заⷱ҇ 81] И҆ ꙗ҆́коже не и҆скꙋси́ша и҆мѣ́ти бг҃а въ ра́зꙋмѣ, (сегѡ̀ ра́ди) предадѐ и҆̀хъ бг҃ъ въ неискꙋ́сенъ ᲂу҆́мъ, твори́ти неподѡ́бнаѧ,

И я́коже не искуси́ша име́ти Бо́га в ра́зуме, сего́ ра́ди предаде́ их Бог в неиску́сен ум, твори́ти неподо́бная, испо́лнены вся́кия непра́вды, блуже́ния, лука́вства, лихоима́ния, зло́бы.

Параллельные ссылки — Римлянам 1:28

Синодальный перевод:
Мф 13:19; Мф 21:27; Мф 24:39; Мк 11:33; Ин 1:5; Ин 7:28; Ин 15:21; Ин 17:25; Деян 14:16; Деян 17:23; Деян 17:30; Деян 17:32; 2Пет 3:5; 1Ин 5:19; Рим 1:18; Рим 1:21; Рим 3:9; Рим 3:11; Рим 3:23; Рим 8:7-8; 1Кор 1:21; 1Кор 15:34; 2Кор 4:4-6; 2Кор 10:5; 2Кор 13:5-7; Гал 4:8; Еф 1:17; Еф 2:12; Еф 4:18; Еф 5:4; 1Фес 4:5; 2Фес 1:8; 2Фес 2:10-12; 2Фес 2:11; 1Тим 4:2; 2Тим 3:8; Тит 1:16; Флм 1:8; Евр 3:10; Быт 6:5; Исх 4:21; Исх 5:2; Исх 7:13; Лев 11:13; Втор 23:17; 1Цар 2:12; 2Цар 18:22; 1Пар 28:9; Иов 15:16; Иов 18:21; Иов 21:14-15; Иов 22:17; Иов 31:27; Пс 10:4; Пс 14:1; Пс 14:4; Пс 28:5; Пс 50:17; Пс 53:1; Пс 69:27; Пс 79:6; Пс 82:5; Пс 95:10; Пс 107:11; Пс 111:2; Притч 1:7; Притч 1:22; Притч 1:29; Притч 5:12-13; Притч 10:21; Притч 17:16; Еккл 3:11; Ис 1:3; Ис 5:13; Ис 27:11; Ис 29:14; Ис 30:11; Ис 40:21; Ис 44:18; Ис 44:20; Иер 4:10; Иер 4:22; Иер 6:30; Иер 9:3; Иер 9:6; Иез 14:5; Иез 18:24; Иез 20:25; Иез 23:35; Ос 2:8; Ос 4:1; Ос 4:6; Ам 4:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.