Библия Рим Римлянам 1:6 › сравнение

Римлянам 1:6

Сравнение:
Римлянам 1:6


между которыми находитесь и вы, призванные Иисусом Христом, —

в том числе и вас, призванных Иисусом Христом.

в том числе и вы, кто призван Иисусом Христом.

Современный перевод РБО

В их число входите и вы, которые были призваны принадлежать Иисусу Христу.

стало быть, и вас, коих тоже призвал Иисус Христос, —

среди которых были и вы, призванные Иисусом Христом.

Вы тоже принадлежите к числу тех, кто был избран Богом стать последователями Иисуса Христа.

Вы же, римляне, тоже из числа этих народов и потому призваны Богом стать приверженцами Иисуса Христа.

к которым принадлежите и вы, званые Иисуса Христа,

среди которых находитесь и вы, призванные Иисуса Христа.

среди которых есть и вы, призванные Иисусом Помазанником, —

в том числе и среди вас, призванных Мессией Иисусом.

меж которыми и вы — призванные Иисусом Христом;

въ числѣ коихъ находитесь и вы, призванные къ Іисусу Христу:

И вас я могу тут назвать в числе тех, кто уже услышал зов Иисуса Христа.

Межи немижъ то и вы возвани Ісусъ Христу,

въ ни́хже є҆стѐ и҆ вы̀, зва́ни і҆и҃сꙋ хрⷭ҇тꙋ̀:

Всем су́щим в Ри́ме возлю́бленным Бо́гу, зва́нным святы́м. Благода́ть вам и мир от Бо́га Отца́ на́шего, и Го́спода Иису́са Христа́.

Параллельные ссылки — Римлянам 1:6

Синодальный перевод:
1Пет 2:9; 1Пет 2:21; 2Пет 1:10; Рим 1:7; Рим 8:28-30; Рим 8:30; Рим 9:24; 1Кор 1:9; Гал 1:6; Еф 1:11; Кол 1:6; Кол 1:21; 1Фес 2:12; 2Фес 2:14; 2Тим 1:9; Евр 3:1; Откр 17:14; Ис 48:12.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.