Римлянам 1:7 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Римлянам 1 стих 7

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Подробнее об измениях этой страницы описано в блоге, пункт 4.

СТАНЬТЕ НАШИМ «АНГЕЛОМ»

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Римлянам 1:7 | Рим 1:7

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC CAS RSZ DESP OTNT ENT RBC LUT MAC YUN RBO-1824 ELZS ELZM
всем находящимся в Риме возлюбленным Божиим, призванным святым: благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.

Я обращаюсь ко всем тем римлянам, которых Бог полюбил и призвал быть Его святыми. Благодать и мир вам от Бога, нашего Отца, и от Господа Иисуса Христа!

Современный перевод РБО RBO-2015

Всем вам, живущим в Риме, кого полюбил Бог и призвал стать Его святым народом, – благодать и мир от Бога, Отца нашего и Господа Иисуса Христа.

всем в Риме, кого любит Бог и кого призвал Он к святости: благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа!

Я пишу это письмо, обращаясь ко всем вам, живущим в Риме, Богом возлюбленным, призванным стать святым народом Божьим. Благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и от Господа Иисуса Христа.

Я пишу это, обращаясь ко всем вам, живущим в Риме, Богом возлюбленные, призванные стать святым народом Божьим: благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и от Господа Иисуса Христа.

всем находящимся в Риме возлюбленным Божиим, призванным святым, – благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.

Я обращаюсь ко всем любимым Богом, призванным быть Его святыми, которые живут в Риме. Благодать вам и мир от Бога Отца нашего и от Господа Иисуса Христа!

Итак, я приветствую всех тех в Риме, кто возлюблен Богом, кто призван и свят: благодать и мир вам от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа.

всем, находящимся в Риме любимцам Бога, призванным святым: благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Помазанника.

Кому: всем тем в Риме, кого любит Бог, всем призванным и отделённым ради Него: Благодать вам и мир от Бога, нашего Отца, и Господа Мессии Иисуса.

Всем в Риме любимым детям Божьим, призванному святому народу: милость вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа!

всем проживающим в Риме возлюбленным Божьим, призванным святым: да пребудет с вами благодать и мир Бога-Отца нашего и Господа Иисуса Христа!

всѣмъ находящимся въ Римѣ возлюбленнымъ Богу, призваннымъ святымъ: благодать вамъ и миръ отъ Бога Отца нашего и Господа Іисуса Христа.

всѣ҄мъ сѹ́щымъ въ ри́мѣ возлю́блєннымъ бг҃ѹ, зва҄ннымъ ст҃ы҄мъ: (За҄.) блгдть ва́мъ и҆ ми́ръ ѿ бг҃а ѻ҆ц҃а̀ на́шегѡ, и҆ гд҇а ї҆и҃са хр҇та̀.

всем сущым в риме возлюбленным Богу, званным святым. благодать вам и мир от Бога Отца нашего, и Господа Иисуса Христа.


Параллельные ссылки — Римлянам 1:7

1Кор 1:2-3; 1Кор 16:23; 1Ин 3:1; 1Пет 1:1-2; 1Пет 1:15; 1Фес 1:1; 1Фес 1:3; 1Фес 3:11-13; 1Фес 4:7; 1Фес 5:28; 1Тим 1:2; 1Тим 6:2; 2Кор 1:1-2; 2Кор 12:8-10; 2Кор 13:14; 2Ин 1:3; 2Пет 1:2-3; 2Фес 1:1-2; 2Фес 2:16-17; 2Фес 3:16; 2Фес 3:18; 2Тим 1:2; 2Тим 4:22; Деян 15:23; Деян 7:59; Деян 7:60; Кол 1:2; Кол 3:12; Кол 3:15; Втор 33:12; Еф 1:2; Еф 6:23-24; Гал 1:3-4; Гал 6:18; Иак 1:1; Ин 20:17; Иуд 1:1-2; Мф 5:16; Мф 6:8-9; Флм 1:25; Флм 1:1-3; Флп 4:13; Флп 4:20; Флп 4:23; Пс 59:7; Откр 1:4-5; Откр 2:1; Откр 2:12; Откр 2:18; Откр 2:29; Откр 2:8; Откр 22:21-22; Откр 3:1; Откр 3:14; Откр 3:7; Рим 5:1; Рим 9:25; Рим 1:6; Песн 5:1; Тит 1:4.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.