Библия Рим Римлянам 1:7 › сравнение

Римлянам 1:7

Сравнение: Римлянам 1:7


всем находящимся в Риме возлюбленным Божиим, призванным святым: благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.

Я обращаюсь ко всем тем римлянам, которых Бог полюбил и призвал быть Его святыми. Благодать и мир вам от Бога, нашего Отца, и от Господа Иисуса Христа!

Итак, я приветствую всех тех в Риме, кто возлюблен Богом, кто призван и свят: благодать и мир вам от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа.

Современный перевод РБО

Всем вам, живущим в Риме, кого полюбил Бог и призвал стать Его святым народом, — благодать и мир от Бога, Отца нашего и Господа Иисуса Христа.

всем в Риме, кого любит Бог и кого призвал Он к святости: благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа!

Пишу всем Божьим любимым, призванным святым, кто находится в Риме: благодать вам и мир от нашего Бога Отца и Господа Иисуса Христа.

Я пишу это письмо, обращаясь ко всем вам, живущим в Риме, Богом возлюбленным, призванным стать святым народом Божьим. Благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и от Господа Иисуса Христа.

Я пишу это, обращаясь ко всем вам, живущим в Риме, Богом возлюбленные, призванные стать святым народом Божьим: благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и от Господа Иисуса Христа.

всем находящимся в Риме возлюбленным Божиим, призванным святым, — благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.

Я обращаюсь ко всем любимым Богом, призванным быть Его святыми, которые живут в Риме. Благодать вам и мир от Бога Отца нашего и от Господа Иисуса Христа!

всем, находящимся в Риме любимцам Бога, призванным святым: благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Помазанника.

Кому: всем тем в Риме, кого любит Бог, всем призванным и отделённым ради Него: Благодать вам и мир от Бога, нашего Отца, и Господа Мессии Иисуса.

Всем в Риме любимым детям Божьим, призванному святому народу: милость вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа!

всем проживающим в Риме возлюбленным Божьим, призванным святым: да пребудет с вами благодать и мир Бога-Отца нашего и Господа Иисуса Христа!

всѣмъ находящимся въ Римѣ возлюбленнымъ Богу, призваннымъ святымъ: благодать вамъ и миръ отъ Бога Отца нашего и Господа Іисуса Христа.

всемъ иже в Риме есте возлюбленнымъ Божіимъ званымъ святым: милость вамъ и миръ от Бога Отца нашего, и Господа Ісуса Христа •

всѣ̑мъ сꙋ́щымъ въ ри́мѣ возлю́блєннымъ бг҃ꙋ, зва̑ннымъ ст҃ы̑мъ: [Заⷱ҇] блгⷣть ва́мъ и҆ ми́ръ ѿ бг҃а ѻ҆ц҃а̀ на́шегѡ, и҆ гдⷭ҇а і҆и҃са хрⷭ҇та̀.

Пе́рвое у́бо благодарю́ Бо́га моего́ Иису́сом Христо́м о всех вас, я́ко ве́ра ва́ша возвеща́ется во всем міре.

Параллельные ссылки — Римлянам 1:7

Синодальный перевод:
Мф 5:16; Мф 6:8-9; Лк 11:2; Ин 5:23; Ин 14:27; Ин 20:17; Деян 2:10; Деян 7:59-60; Деян 9:32; Деян 15:23; Деян 28:16; Иак 1:1; 1Пет 1:1-2; 1Пет 1:2; 1Пет 1:15; 1Пет 5:14; 2Пет 1:2; 2Пет 1:3; 1Ин 3:1; 2Ин 1:3; Иуд 1:1; Иуд 1:2; Рим 1:6; Рим 5:1; Рим 8:28; Рим 9:25; Рим 16:15; 1Кор 1:2; 1Кор 1:3-9; 1Кор 16:23; 2Кор 1:1; 2Кор 1:2; 2Кор 12:8-10; 2Кор 13:14; Гал 1:3; Гал 1:4; Гал 6:16; Гал 6:18; Еф 1:1; Еф 1:2; Еф 6:23-24; Флп 1:1; Флп 1:2; Флп 4:7; Флп 4:13; Флп 4:20; Флп 4:23; Кол 1:2; Кол 3:12; Кол 3:15; 1Фес 1:1; 1Фес 1:3; 1Фес 1:4; 1Фес 3:11-13; 1Фес 4:7; 1Фес 5:28; 2Фес 1:1; 2Фес 1:2; 2Фес 1:12; 2Фес 2:13; 2Фес 2:16-17; 2Фес 3:16; 2Фес 3:18; 1Тим 1:2; 1Тим 6:2; 1Тим 6:21; 2Тим 1:2; 2Тим 4:22; Тит 1:4; Флм 1:3; Флм 1:25; Евр 3:1; Евр 13:25; Откр 1:4-5; Откр 2:1; Откр 2:8; Откр 2:12; Откр 2:18; Откр 2:29; Откр 3:1; Откр 3:7; Откр 3:14; Откр 3:22; Откр 22:21; Чис 6:23; Втор 33:12; Суд 6:23; 1Пар 29:10; Езд 4:17; Пс 60:5; Пс 108:6; Песн 5:1; Дан 4:1.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.