Библия 1Кор 1 Коринфянам 1:2 › сравнение

1 Коринфянам 1:2

Сравнение:
1 Коринфянам 1:2


церкви Божией, находящейся в Коринфе, освящённым во Христе Иисусе, призванным святым, со всеми призывающими имя Господа нашего Иисуса Христа, во всяком месте, у них и у нас:

церкви Божьей в Коринфе, всем освященным во Христе Иисусе, призванным быть святыми, а также всем, кто в самых различных местах призывает имя нашего Господа Иисуса Христа — Господа их и нашего.

Божьей церкви, находящейся в Коринфе. Вы освящены Христом Иисусом, вы призваны и святы; вам и всем, кто повсеместно призывает имя Господа нашего Иисуса Христа — и своего, и нашего Господа, —

Современный перевод РБО

Церкви Бога в Коринфе, тем, кто посвящен Богу через Христа Иисуса, кто призван стать Его святым народом, вместе со всеми, кто везде и всюду призывает имя Господа нашего Иисуса Христа.

церкви Божьей в Коринфе,[3] всем освященным во Христе Иисусе, призванным Богом стать святым народом Его вместе со всеми, кто повсеместно призывает имя Господа[4] нашего Иисуса Христа, их Господа и нашего:

Божьей церкви, которая находится в Коринфе, освящённым в Иисусе Христе, призванным святым, со всеми призывающими имя нашего Господа Иисуса Христа, где бы ни находились:

обращаюсь к церкви Божьей в Коринфе, к святым людям во Христе Иисусе, призванным стать людьми Божьими, и ко всем, кто повсюду взывает к имени Господа Иисуса Христа, Господа их и нашего.

обращается к церкви Божьей в Коринфе, к святым людям во Христе Иисусе, призванным стать людьми Божьими, и ко всем, кто повсюду взывает к имени Господа Иисуса Христа, Господа их и нашего.

церкви Божией, находящейся в Коринфе, освященным во Христе Иисусе, призванным святым, со всеми, призывающими во всяком месте имя Господа нашего Иисуса Христа, их Господа и нашего, —

церкви Божьей в Коринфе, освященным во Христе Иисусе, призванным быть святыми, а также всем, кто в самых различных местах обращается к имени нашего Господа Иисуса Христа — Господа их и нашего.

Божьей общине Коринфа, призванным святым, освященным в Помазаннике Иисусе, и всем где бы то ни было призывающим имя Иисуса Христа, их и нашего Господина.

Кому: Божьей мессианской общине в Коринфе, состоящей из отделённых Мессией Иисусом и призванных стать Божьим святым народом, — а также всем, кто призывает имя нашего Господа, Мессии Иисуса, как их Господа, так и нашего:

церкви Божіей, находящейся въ Коринѳѣ, освященнымъ во Христѣ Іисусѣ, призваннымъ святымъ, со всѣми призывающими имя Господа нашего Іисуса Христа во всякомъ мѣстѣ, у нихъ и у насъ.

Призванному свыше, святому по святости Христа Иисуса, народу Божьей церкви в Коринфе, всем, кто вместе с нами где бы то ни было призывает имя нашего Господа Иисуса Христа,

Церкви Божией сущей во Коринфе освещенным о Христе Ісусе, званым святым, со всеми призывающими имя Господа нашего Ісуса Христа на всякомъ месте • Темже, и вамъ братия •

цр҃кви бж҃їей сꙋ́щей въ корі́нѳѣ, ѡ҆сщ҃є́ннымъ ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ, зва̑ннымъ ст҃ы̑мъ, со всѣ́ми призыва́ющими и҆́мѧ гдⷭ҇а на́шегѡ і҆и҃са хрⷭ҇та̀, во всѧ́цѣмъ мѣ́стѣ, тѣ́хъ же и҆ на́шемъ:

Це́ркви Бо́жией су́щей в Кори́нфе, освяще́нным о Христе́ Иису́се зва́нным святы́м, со все́ми призыва́ющими и́мя Го́спода на́шего Иису́са Христа́, во вся́ком ме́сте, тех же и на́шем.

Параллельные ссылки — 1 Коринфянам 1:2

Синодальный перевод:
Мф 22:44; Ин 17:17-19; Ин 17:19; Деян 2:21; Деян 7:59-60; Деян 9:14; Деян 9:21; Деян 10:36; Деян 15:9; Деян 18:1; Деян 18:8-11; Деян 20:28; Деян 20:32; Деян 22:16; Деян 26:18; 1Пет 1:15-16; Иуд 1:1; Рим 1:7; Рим 3:22; Рим 8:30; Рим 10:12; Рим 14:8-9; 1Кор 1:24; 1Кор 1:30; 1Кор 6:1; 1Кор 6:9-11; 1Кор 6:11; 1Кор 8:6; 2Кор 1:1; 2Кор 4:5; Гал 1:2; Еф 1:1; Еф 4:5; Еф 5:26; Еф 6:9; Флп 1:1; Флп 2:9-11; Флп 4:21; Кол 1:2; 1Фес 1:1; 1Фес 4:7; 1Фес 5:23; 2Фес 1:1; 2Фес 2:16-17; 1Тим 3:15; 2Тим 1:9; 2Тим 2:19; 2Тим 2:22; Евр 2:11; Евр 3:1; Евр 10:10; Евр 10:14; Евр 13:12; Откр 19:16; Быт 4:26; Быт 12:8; Быт 13:4-7; Быт 13:8-13; Лев 8:23; Лев 22:32; 1Пар 4:10; 1Пар 16:8; Пс 45:11; Пс 72:15; Пс 79:6; Пс 97:5; Пс 105:1; Иер 33:3; Дан 9:18; Иоиль 2:32.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.