Непрестанно благодарю Бога моего за вас, ради благодати Божией, дарованной вам во Христе Иисусе,
Я всегда благодарю моего Бога за вас, за ту благодать, которую вы получили от Него через Иисуса Христа,
Всегда благодарю за вас Бога моего: вам дана через Христа Иисуса Божья благодать,
Современный перевод РБО
Я всегда благодарю Бога моего за вас, потому что вам дан великий дар Его благодати через Христа Иисуса,
В мыслях о вас всегда благодарю Бога моего за ту благодать, которую Он даровал вам через Христа Иисуса.
Не перестаю за вас благодарить моего Бога за то, что вы имеете Божью благодать, данную вам в Иисусе Христе.
Я всегда благодарю моего Бога за вас, за благодать Божью, дарованную вам во Христе Иисусе,
Я всегда благодарю Бога моего за вас, за благодать Божью, дарованную вам во Иисусе Христе,
Благодарю всегда за вас Бога; за благодать Божию, данную вам во Христе Иисусе,
Я всегда благодарю моего Бога за вас, за ту благодать, которую вы получили от Него в Иисусе Христе,
Всегда благодарю Бога за вас, за дарованную вам в Помазаннике Иисусе милость:
Я всегда благодарю Бога моего за вас, потому что Бог даровал вам любовь и доброту посредством Мессии Иисуса,
Всегда благодарю Бога моего за вас, за Божью благодать, дарованную вам через Христа Иисуса.
Непрестанно благодарю Бога моего за васъ, что вамъ дарована благодать Божія во Іисусѣ Христѣ: потому что вы въ Немъ обогащены всемъ,
Прославляю Бога моего всегда о васъ, о благодати Божией даной вамъ во Христе Ісусе •
Благодарю̀ бг҃а моего̀ всегда̀ ѡ҆ ва́съ, ѡ҆ блгⷣти бж҃їей да́ннѣй ва́мъ ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ,
Благодарю́ Бо́га моего́ всегда́ о вас, о благода́ти Бо́жией да́нней вам о Христе́ Иису́се,