Библия 1Кор 1 Коринфянам 12:12 › сравнение

1 Коринфянам 12:12

Сравнение:
1 Коринфянам 12:12


Ибо, как тело одно, но имеет многие члены, и все члены одного тела, хотя их и много, составляют одно тело, — так и Христос.

Подобно тому, как тело состоит из многих органов, составляющих в совокупности одно тело, так же и Христос.

Тело у человека одно, но состоит из многих частей. И хотя этих частей много, они составляют единое тело — так и с Телом Христовым.

Современный перевод РБО

Возьмем для сравнения человеческое тело — оно одно, а органов в нем много, но при этом все органы, хотя их много, составляют одно тело. Таков и Христос —

Подобно тому как тело человека из многих частей состоит, но все они, сколь ни много их, одно тело составляют, так и Христос.

Ведь, как тело одно, но имеет много частей, и все они, хотя их и много, части одного тела и составляют одно тело, — так и Христос.

У каждого из нас есть тело со многими членами, и всё же все эти члены составляют одно тело, так же как и Христос.

Ибо так же как у каждого из нас есть тело со многими членами, и всё же все эти члены составляют одно тело, так же и Христос.

Ибо как тело — одно и имеет много членов, все же члены тела, хотя их и много, составляют одно тело, — так и Христос.

Подобно тому как тело состоит из многих органов, составляющих вместе одно тело, так же и Христос.

Как в теле множество органов, но все они — одно тело, так и Христос.

Ибо подобно тому, как тело одно, но состоит из множества органов, и все органы, как бы много их ни было, составляют одно тело, точно так же и Мессия.

У одного и того же тела множество частей и все они, хотя их и много, составляют одно тело. Так и Христос.

Ибо какъ тѣло одно, но имѣетъ многіе члены, и всѣ члены одного тѣла, хотя ихъ и много, составляютъ одно тѣло: такъ и Христосъ.

Яко бо тело едино ест, уды же имать многы • Вси пак уды единого тела мнози суще, едино тело суть • Такоже и Христосъ,

[Заⷱ҇ 152] Ꙗ҆́коже бо тѣ́ло є҆ди́но є҆́сть и҆ ᲂу҆́ды и҆́мать мнѡ́ги, вси́ же ᲂу҆́ди є҆ди́нагѡ тѣ́ла, мно́зи сꙋ́ще, є҆ди́но сꙋ́ть тѣ́ло: та́кѡ и҆ хрⷭ҇то́съ.

Я́коже бо те́ло еди́но есть и у́ды и́мать мно́ги, вси же у́ды еди́наго те́ла, мно́зи су́ще, еди́но суть те́ло, та́ко и Христо́с.

Параллельные ссылки — 1 Коринфянам 12:12

Синодальный перевод:
Ин 15:5; Ин 17:11; Ин 17:21; Ин 17:26; Деян 4:32; Деян 9:4; Деян 11:26; Деян 22:8; Рим 12:4-5; 1Кор 8:12; 1Кор 10:17; 1Кор 11:11; 1Кор 12:14; 1Кор 12:27; Гал 3:16; Гал 3:28; Еф 1:3; Еф 1:23; Еф 2:14; Еф 3:6; Еф 4:3; Еф 4:4; Еф 4:12; Еф 4:15-16; Еф 4:25; Еф 5:23; Еф 5:30; Флп 1:27; Кол 1:18; Кол 1:24; Кол 2:19; Кол 3:15; Исх 12:46; Исх 26:3; Исх 35:35; Исх 40:33; Иов 29:15.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.