1-е послание Коринфянам 12 глава » 1 Коринфянам 12:12 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Коринфянам 12 стих 12

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Коринфянам 12:12 / 1Кор 12:12

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Ибо, как тело одно, но имеет многие члены, и все члены одного тела, хотя их и много, составляют одно тело, — так и Христос.

Подобно тому, как тело состоит из многих органов, составляющих в совокупности одно тело, так же и Христос.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Возьмем для сравнения человеческое тело — оно одно, а органов в нем много, но при этом все органы, хотя их много, составляют одно тело. Таков и Христос —

Подобно тому как тело человека из многих частей состоит, но все они, сколь ни много их, одно тело составляют, так и Христос.

У каждого из нас есть тело со многими членами, и всё же все эти члены составляют одно тело, так же как и Христос.

Ибо так же как у каждого из нас есть тело со многими членами, и всё же все эти члены составляют одно тело, так же и Христос.

Тело у человека одно, но состоит из многих частей. И хотя этих частей много, они составляют единое тело — так и с Телом Христовым.

Ибо как тело — одно и имеет много членов, все же члены тела, хотя их и много, составляют одно тело, — так и Христос.

Подобно тому как тело состоит из многих органов, составляющих вместе одно тело, так же и Христос.

Как в теле множество органов, но все они — одно тело, так и Христос.

Ибо подобно тому, как тело одно, но состоит из множества органов, и все органы, как бы много их ни было, составляют одно тело, точно так же и Мессия.

У одного и того же тела множество частей и все они, хотя их и много, составляют одно тело. Так и Христос.

Ибо какъ тѣло одно, но имѣетъ многіе члены, и всѣ члены одного тѣла, хотя ихъ и много, составляютъ одно тѣло: такъ и Христосъ.

(За҄ 152.) ѩ҆́коже бо тѣ́ло є҆ди́но є҆́сть и҆ ѹ҆́ды и҆́мать мнѡ́ги, вси́ же ѹ҆́ди є҆ди́нагѡ тѣ́ла, мно́зи сѹ́ще, є҆ди́но сѹ́ть тѣ́ло: та́кѡ и҆ хр҇то́съ.

Акоже бо тело едино есть и уды имать многи, вси же уди единаго тела, мнози суще, едино суть тело: тако и Христос.

Параллельные ссылки — 1 Коринфянам 12:12

1Кор 10:17; 1Кор 12:27; Кол 1:18; Кол 1:24; Кол 2:19; Кол 3:15; Еф 1:23; Еф 4:12; Еф 4:15; Еф 4:16; Еф 4:4; Еф 5:23; Еф 5:30; Гал 3:16; Рим 12:4; Рим 12:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.