Библия 1Кор 1 Коринфянам 15:16 › сравнение

1 Коринфянам 15:16

Сравнение:
1 Коринфянам 15:16


ибо если мёртвые не воскресают, то и Христос не воскрес.

Ведь если мертвых нельзя воскресить, то и Христос не был воскрешен.

Если мертвые не воскресают, то и Христос не воскрес!

Современный перевод РБО

Ведь если мертвые не воскресают, значит, не воскрес и Христос.

Ибо, снова скажу, если нет воскресения мертвых, то и Христос не воскрес.

Ведь если мёртвых нельзя воскресить, то и Христос не был воскрешён.

И если мёртвые не воскресают, тогда и Христос не был воскрешён.

И если мёртвые не воскресают, то Христос тогда не был воскрешён,

Ибо, если мёртвые не восстают, то и Христос не восстал.

Ведь если мертвых нельзя воскресить, то и Христос не был воскрешен.

Ибо если мертвые не воскресают, то и Христос не воскрес.

Ибо, если мёртвые не воскресают, тогда Мессия также не воскрес;

Ибо ежели мертвые не воскресаютъ, то и Христосъ не воскресъ.

Да только, если мертвые не воскресают, то и Христос не воскрес.

Аще бо мерътвіи не востануть, ни Христосъ воста •

а҆́ще бо ме́ртвїи не востаю́тъ, то̀ ни хрⷭ҇то́съ воста̀:

А́ще у́бо ме́ртвии не востаю́т, а́ще бо ме́ртвии не востаю́т, то ни Христо́с воста́.

Параллельные ссылки — 1 Коринфянам 15:16

Синодальный перевод:
Рим 8:11; 1Кор 15:4; 1Кор 15:29.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.