Не уклоняйтесь друг от друга, разве по согласию, на время, для упражнения в посте и молитве, а потом опять будьте вместе, чтобы не искушал вас сатана невоздержанием вашим.
Не избегайте близости друг с другом, разве что на короткий период, договорившись это время посвятить посту и[27] молитве. Но после этого будьте опять друг с другом, чтобы сатана не искушал вас невоздержанием.
Не избегайте друг друга, разве что по уговору на время, которое хотите посвятить молитве, а потом снова будьте вместе, чтобы сатана не искушал вас, изголодавшихся.
Современный перевод РБО
Не избегайте друг друга, разве только на время, по обоюдному согласию, чтобы провести время в молитве, а затем снова сойтись, иначе Сатана, нащупав слабое место, может искусить вас.
Не уклоняйтесь друг от друга, разве только по взаимному согласию на время, чтобы полностью посвятить себя молитве, а потом опять будьте вместе, иначе вы можете не совладать с собой, и сатана искусит вас.
Не избегайте близости друг с другом, разве только по согласию, на время поста и молитвы, а потом снова будьте вместе, чтобы сатана не искушал вас вашим невоздержанием.
Не отказывайте друг другу, разве что с обоюдного согласия на некоторое время, чтобы вы могли предаться молитве, а затем снова соединяйтесь, чтобы сатана не мог искусить вас из-за отсутствия у вас самообладания.
Не отказывайте друг другу, разве что с обоюдного согласия на некоторое время, чтобы вы могли предаться молитве, а затем снова соединяйтесь, чтобы сатана не мог искусить вас из-за отсутствия у вас самообладания.
Не лишайте себя друг друга, разве только по соглашению, на время, чтобы отдаться молитве и снова быть вместе, дабы не искушал вас сатана через невоздержание ваше.
Не избегайте близости друг с другом, разве что ненадолго, договорившись это время посвятить молитве. Но после этого будьте опять друг с другом, чтобы сатана не искушал вас невоздержанностью.
Не уклоняйтесь друг от друга. Можете только по взаимному согласию для молитвы расставаться на время, а потом будьте снова вместе, чтобы сатана вас не испытывал.
Не уклоняйтесь друг от друга, разве только на определённый срок, по обоюдному согласию, и то лишь для того, чтобы больше времени провести в молитве; а затем вновь будьте вместе. В противном случае, из-за своей невоздержанности вы можете поддаться на искушения Противника.
Не уклоняйтесь другъ отъ друга, развѣ по согласію, на время, для упражненія въ постѣ и молитвѣ: а потомъ соединяйтесь опять, чтобъ сатана не искушалъ васъ невоздержаніемъ вашимъ.
Не лишайте друг друга близости, разве что когда оба согласны посвятить время молитве. И опять не расставайтесь, а не то вашими невнятными отношениями займется сам Сатана.
Не лишайте другъ друга, толико с довзволениемъ ко времени, да празнуете въ посте, и въ молитве • И паки вкупу собирайтеся • Да не искусить васъ сатана, для невоздржания вашего •
Не лиша́йте себє̀ дрꙋ́гъ дрꙋ́га, то́чїю по согла́сїю до вре́мене, да пребыва́ете въ постѣ̀ и҆ моли́твѣ, и҆ па́ки вкꙋ́пѣ собира́йтесѧ, да не и҆скꙋша́етъ ва́съ сатана̀ невоздержа́нїемъ ва́шимъ.
Не лиша́йте себе́ друг дру́га, то́чию по согла́сию ко вре́мени, да пребыва́ете в посте́ и моли́тве, и па́ки вку́пе собира́йтеся, да не искуша́ет вас сатана́ невоздержа́нием ва́шим.