Безбрачным же и вдовам говорю: хорошо им оставаться как я.
Я же говорю безбрачным[30] и вдовам: им лучше оставаться одинокими как я.
Неженатым и вдовам скажу так: лучше бы им оставаться одинокими, как и я сам.
Современный перевод РБО
А неженатым и вдовам я говорю: лучше бы им жить одинокими, как я.
Не состоящим в браке и вдовам я говорю, что лучше им и впредь оставаться одинокими, как и я.
Безбрачным и вдовам говорю: хорошо для них, если останутся, как я.
Что же касается неженатых и вдовых, то я говорю: «Лучше для них, если они останутся одинокими, как я.
Что же касается неженатых и вдовых, то я говорю: "Лучше для них, если они останутся одинокими, как я.
Я же говорю безбрачным и вдовам: хорошо им, если пребудут как и я.
Я же говорю неженатым и овдовевшим: для них хорошо не вступать в брак и жить как я.
Тем, кто ещё не вступил в брак или овдовел, лучше так и оставаться, подобно мне.
Теперь, в отношении одиноких и вдов говорю: хорошо, если они не станут вступать в брак, как я;
Вдовцам и вдовам говорю: хорошо бы им ничего не менять, а делать, как я.
Холостымъ и вдовымъ говорю я: хорошо имъ оставаться, какъ я.
Поведаю же неженатымъ, и вдовцемъ: добро имъ естъ аще пребудуть якоже и азъ •
Глаго́лю же безбра̑чнымъ и҆ вдови́цамъ: добро̀ и҆̀мъ є҆́сть, а҆́ще пребꙋ́дꙋтъ ꙗ҆́коже и҆ а҆́зъ:
Глаго́лю же безбра́чным и вдови́цам: добро́ им есть, а́ще пребу́дут я́коже и аз.