Итак, верующие благословляются с верным Авраамом,
Поэтому те, кто верит, получают благословение вместе с верующим Авраамом.
Это благословение получают по вере вместе с верным Авраамом.
Современный перевод РБО
Следовательно, вместе с Авраамом, поверившим Богу, получат благословение все те, кто верит.
Так что верующие благословляются вместе с Авраамом, человеком веры.[8]
Поэтому верующие благословляются вместе с верным Авраамом.
Следовательно, все те, кто верят, благословенны вместе с Авраамом, который верил.
И таким образом все, кто веруют, благословенны вместе с Авраамом, который веровал.
Так что те, которые от веры, благословляются с верным Авраамом.
Поэтому те, кто верит, получают благословение вместе с верующим Aвраамом.
Так что те, кто от веры благословляются с верующим Авраамом,
Итак, живущие доверием и верностью благословляются вместе с Авраамом, который доверял и был верен [Богу].
а потому верующие благословляются вместе с уверовавшим Авраамом,
И такъ вѣрующіе благословляются съ вѣрнымъ Авраамомъ.
Это и происходит. С Авраамом — благословение всем, кто верит, как поверил он сам.
А прото иже от веры суть, благославятся со вернымъ Авраамом •
Тѣ́мже сꙋ́щїи ѿ вѣ́ры, блгⷭ҇вѧ́тсѧ съ вѣ́рнымъ а҆враа́момъ:
Те́мже су́щии от ве́ры, благословя́тся с ве́рным Авраа́мом.