Библия Гал Галатам 3:9 › сравнение

Галатам 3:9

Сравнение:
Галатам 3:9


Итак, верующие благословляются с верным Авраамом,

Поэтому те, кто верит, получают благословение вместе с верующим Авраамом.

Это благословение получают по вере вместе с верным Авраамом.

Современный перевод РБО

Следовательно, вместе с Авраамом, поверившим Богу, получат благословение все те, кто верит.

Так что верующие благословляются вместе с Авраамом, человеком веры.[8]

Поэтому верующие благословляются вместе с верным Авраамом.

Следовательно, все те, кто верят, благословенны вместе с Авраамом, который верил.

И таким образом все, кто веруют, благословенны вместе с Авраамом, который веровал.

Так что те, которые от веры, благословляются с верным Авраамом.

Поэтому те, кто верит, получают благословение вместе с верующим Aвраамом.

Так что те, кто от веры благословляются с верующим Авраамом,

Итак, живущие доверием и верностью благословляются вместе с Авраамом, который доверял и был верен [Богу].

а потому верующие благословляются вместе с уверовавшим Авраамом,

И такъ вѣрующіе благословляются съ вѣрнымъ Авраамомъ.

Это и происходит. С Авраамом — благословение всем, кто верит, как поверил он сам.

А прото иже от веры суть, благославятся со вернымъ Авраамом •

Тѣ́мже сꙋ́щїи ѿ вѣ́ры, блгⷭ҇вѧ́тсѧ съ вѣ́рнымъ а҆враа́момъ:

Те́мже су́щии от ве́ры, благословя́тся с ве́рным Авраа́мом.

Параллельные ссылки — Галатам 3:9

Синодальный перевод:
Деян 3:26; Рим 4:5; Рим 4:6; Рим 4:11; Рим 4:16; Рим 4:24; Гал 3:6; Гал 3:7-8; Гал 3:14; Гал 3:29; Гал 4:28; Еф 1:1; Еф 1:3; Кол 1:2; 1Тим 2:7; Евр 1:14; Быт 22:18; Быт 24:1; Лев 19:19; Пс 21:6; Пс 24:5; Пс 67:7; Ис 51:2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.