Если же друг друга угрызаете и съедаете, берегитесь, чтобы вы не были истреблены друг другом.
А если вы продолжаете грызть и поедать друг друга, то смотрите, как бы вам вообще друг друга не истребить!
Если же вы друг друга грызете и пожираете, смотрите, как бы окончательно не погубить друг друга.
Современный перевод РБО
А если будете грызть и рвать друг друга на части, смотрите, как бы вам не истребить себя!
Если же грызете вы и поедом друг друга едите, то берегитесь, как бы вам самих себя не истребить.
Если вы грызёте и поедаете друг друга, то смотрите, чтобы вам не уничтожить друг друга.
Если же вы будете по-прежнему вредить друг другу и приносить страдания, то смотрите, как бы вы полностью не истребили друг друга!
Если же вы будете по-прежнему вредить друг другу и наносить урон, то смотрите, как бы вы полностью не истребили друг друга!
Если же вы друг друга кусаете и едите, смотрите, как бы вы не пожрали друг друга.
A если вы продолжаете кусать и поедать друг друга, то смотрите, как бы вам вообще друг друга не истребить!
Если же друг друга кусаете и пожираете, смотрите, чтобы вы не оказались истреблены друг другом.
если же вы по-прежнему гневно спорите друг с другом и разрываете друг друга на части, берегитесь, иначе вы можете погубить друг друга!
Если же вы друг друга искусать и растерзать готовы, берегитесь, как бы вам не погубить друг друга.
Естьли же другъ друга угрызаете и съѣдаете, берегитесь, чтобы вамъ не быть истребленнымъ другъ отъ друга.
Если же вы друг друга поедом едите, со свету сживаете, то смотрите, как бы вам всем начисто самих себя не истребить.
Аще ли же себе сами кусаете и гризаете, блюдитеся да не другъ от друга снедени будете •
А҆́ще же дрꙋ́гъ дрꙋ́га ᲂу҆грыза́ете и҆ снѣда́ете, блюди́тесѧ, да не дрꙋ́гъ ѿ дрꙋ́га и҆стребле́ни бꙋ́дете.
А́ще же друг дру́га угрыза́ете и снеда́ете, блюди́теся, да не друг от дру́га истребле́ни бу́дете.