Носите бремена друг друга, и таким образом исполните закон Христов.
Помогайте друг другу в трудностях, тем самым вы исполните Закон Христа.
Носите тяготы друг друга, и так исполните Христов закон.
Современный перевод РБО
Помогайте друг другу нести свое бремя, так вы исполните «закон» Христа.
Разделяйте тяготы друг друга — так вы исполните закон Христов.
Носите бремена друг друга и таким образом вы исполните закон Христа.
Помогайте друг другу в трудностях, и именно так вы сможете соблюсти закон Христа.
Помогайте друг другу нести своё бремя и так соблюдёте закон Христов.
Друг друга тяготы носите, и так исполните закон Христов.
Помогайте друг другу в трудностях, тем самым вы исполните закон Христа.
Носите тяготы друг друга — и так исполните закон Христа.
Носите бремена друг друга — таким образом вы сможете исполнить истинный смысл Пятикнижия, раскрываемый Мессией.
Друг другу помогайте переносить невзгоды, и так исполните закон Христов.
Носите бремена одинъ другаго, и такимъ образомъ исполняйте законъ Христовъ.
Помогайте друд другу переносить беды, тогда исполните, что называется, закон Христа.
Другъ другу тяготу носите, и тако наполните законъ Христовъ,
[Заⷱ҇ 214] Дрꙋ́гъ дрꙋ́га тѧгѡты̀ носи́те, и҆ та́кѡ и҆спо́лните зако́нъ хрⷭ҇то́въ.
Друг дру́га тяготы́ носи́те, и та́ко испо́лните зако́н Христо́в.