Послание к Галатам 6 глава » Галатам 6:3 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Галатам 6 стих 3

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Галатам 6:3 / Гал 6:3

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM

Ибо кто почитает себя чем-нибудь, будучи ничто, тот обольщает сам себя.

Если кто-либо мнит о себе больше, чем есть на самом деле, он тем самым лишь обманывает себя.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Если кто-то, ничего из себя не представляя, воображает себя невесть кем, тот самого себя дурачит.

А если кто, будучи ничем, мнит о себе,3 то он обольщается.

Потому что тот, кто думает о себе, что он важен, когда на самом деле он вовсе неважен, тот обманывает себя.

Ибо кто думает, что важен, когда вовсе и неважен на самом деле, тот обманывает себя.

И если кто много о себе думает, а на самом деле он никто, то лишь обманывает сам себя.

Ибо, если кто думает быть чем-нибудь, будучи ничем, он сам себя обманывает.

Если кто-либо думает о себе выше, чем он есть на самом деле, он тем самым лишь обманывает себя.

Ведь если кто представляет себя кем-то, будучи никем, то обманывает самого себя.

Ведь если кто-то считает, что он чего-то стоит, будучи ничем, он обманывает самого себя.

Кто придает себе значение, ничего не знача, тот обольщается.

Ибо если кто, будучи ничем, думает, что он — нечто, тот обманывает себя самого.

Ибо кто почитаетъ себя чѣмъ нибудь тогда, какъ онъ ничто: тотъ обольщаетъ самъ себя.

А҆́ще бо кто̀ мни́тъ себѐ бы́ти что̀, ничто́же сы́й, ѹ҆мо́мъ льсти́тъ себѐ.

Аще бо кто мнит себе быти что, ничтоже сый, умом льстит себе.

Параллельные ссылки — Галатам 6:3

1Кор 11:28; 1Кор 13:2; 1Кор 3:18; 1Кор 8:2; 1Ин 1:8; 2Кор 12:11; 2Кор 13:5; 2Кор 3:5; 2Тим 3:13; Гал 2:6; Иак 1:22; Иак 1:26; Иов 13:15; Лк 18:11; Притч 25:14; Притч 26:12; Пс 26:2; Рим 12:16; Рим 12:3.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.