Библия Еф Ефесянам 4:10 › сравнение

Ефесянам 4:10

Сравнение:
Ефесянам 4:10


Нисшедший, Он же есть и восшедший превыше всех небес, дабы наполнить всё.

Этот спустившийся и есть Тот Самый, Кто поднялся выше всех небес, чтобы наполнить Собой всю вселенную.

Да, Он туда сошел, и Он же взошел превыше всех небес, чтобы всё наполнить Собой.

Современный перевод РБО

Тот, кто нисходил, не есть ли Тот самый, кто взошел выше всех небес, чтобы наполнить собой всю вселенную?

Тот, Кто нисходил, Он же и взошел превыше всех небес, чтобы всё наполнить Собою. )

Тот, Кто спустился, Он же и поднялся выше всех небес, чтобы наполнить всё.

Христос Сам спустился, и именно Он вознёсся выше всех небес, чтобы заполнить Собой всё.

Тот, Кто спустился, и вознёсся выше всех небес, чтобы заполнить Собой всё и вся.

Нисшедший, Он же есть и восшедший превыше всех небес, чтобы наполнить всё.

Этот спустившийся и есть тот самый, кто поднялся выше небес, чтобы наполнить собой всю вселенную.

Спустившийся Он же есть и взошедший выше всех небес, чтобы наполнить всё.

Спустившийся и есть тот, кто поднялся гораздо выше всех небес, чтобы наполнить всё.

И Тот, Кто нисходил, Тот и взошел превыше всех небес, чтобы исполнить всех нас

есть тотъ же, который и возшелъ превыше всѣхъ небесъ, дабы наполнить все.

Так вот, спускался не кто иной, как Тот, который потом поднялся выше всех небес и наполнил собой всю вселенную.

Понеже сошедый Кто ест, толико Тойже, возшеды превыше всехъ небесъ, да исполнить всячьская •

Сше́дый, то́й є҆́сть и҆ возше́дый превы́ше всѣ́хъ нб҃съ, да и҆спо́лнитъ всѧ́чєскаѧ.

Сше́дый, Той есть и возше́дый превы́ше всех небе́с, да испо́лнит вся́ческая.

Параллельные ссылки — Ефесянам 4:10

Синодальный перевод:
Мф 24:34; Лк 24:44; Ин 1:16; Ин 3:13; Ин 19:24; Ин 19:28; Ин 19:36; Деян 1:9; Деян 1:11; Деян 2:33; Деян 3:18; Деян 13:32-33; Рим 9:25-30; Рим 15:9-13; Рим 16:25-26; Еф 1:20-23; Еф 1:23; Еф 3:19; Кол 1:19; Кол 2:9; Кол 3:1; 1Тим 3:16; Евр 4:14; Евр 7:26; Евр 8:1; Евр 9:23-24; Пс 8:1; Пс 148:13; Притч 30:4.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.