Библия Еф Ефесянам 4:22 › сравнение

Ефесянам 4:22

Сравнение:
Ефесянам 4:22


отложить прежний образ жизни ветхого человека, истлевающего в обольстительных похотях,

Вас учили тому, чтобы вы оставили прежний образ жизни, свойственный вашей старой природе, разлагающейся из-за своих обманчивых низменных желаний.

Вы должны отказаться от своего былого поведения и прежней сущности — обманчивые желания влекли вас тогда к гибели.

Современный перевод РБО

Вас научили, что нужно отказаться от того, что было свойственно вашему прежнему образу жизни, что нужно совлечь с себя ветхого человека, которого губят обманчивые страсти.

отказаться вам должно от прежнего образа жизни, от старой своей, обманутой похотями, тленной природы.[17]

отложить старый образ жизни прежнего человека, который погибал в обманчивых желаниях,

Что касается вашего прежнего образа жизни, вас учили отречься от вашей прежней сути, совращённой суетными желаниями.

Что касается вашего прежнего образа жизни, вас учили отречься от вашей прежней сути, совращённой суетными желаниями,

отложить вам прежнее поведение ветхого человека, разлагающегося в обманчивых похотях,

Вас учили тому, чтобы вы оставили прежний образ жизни, свойственный вашему старому внутреннему человеку, тлеющему в обманчивых низменных желаниях.

что, в отношении прежнего образа жизни, вам нужно отложить ветхого человека, разлагающегося в связи с обманчивыми страстями,

А потому, что касается прежнего образа жизни, вы должны избавиться от своего старого естества, поскольку оно полностью разложилось из-за своих обманчивых похотей.

Что пора вам избавиться от прежнего образа жизни ветхого человека, растленного, изолгавшегося в капризах,

поэтому каждый из вас должен оставить прежний образ жизни падшего человека, растленного соблазном похотей,

чтобы вамъ отложить ветхаго человѣка съ прежнимъ образомъ жизни, истлѣвающаго въ обольстительныхъ похотяхъ;

Отложите вамъ по первому житию, ветхаго человека тлеющего, по похотемъ лестнымъ,

ѿложи́ти ва́мъ, по пе́рвомꙋ житїю̀, ве́тхаго человѣ́ка, тлѣ́ющаго въ по́хотехъ преле́стныхъ,

Отложи́ти вам, по пе́рвому житию́, ве́тхаго челове́ка, тле́ющаго в по́хотех преле́стных,

Параллельные ссылки — Ефесянам 4:22

Синодальный перевод:
Лк 15:22; Ин 3:7; Ин 6:45; Ин 13:10; Иак 1:14; Иак 1:21; Иак 1:26; 1Пет 1:18; 1Пет 2:1-2; 1Пет 2:12; 1Пет 3:4; 1Пет 4:2; 1Пет 4:3; 2Пет 2:7; 2Пет 2:13; Рим 6:4; Рим 6:6; Рим 6:12; Рим 7:11; Рим 8:13; Рим 12:2; Рим 13:12; 1Кор 3:3; 1Кор 5:7; 1Кор 15:46; 2Кор 3:18; 2Кор 5:17; Гал 1:13; Еф 2:2; Еф 2:3; Еф 4:17; Еф 4:25; Еф 5:11; Кол 2:11; Кол 3:7; Кол 3:8-9; Кол 3:9; 1Тим 6:9; Тит 2:12; Тит 3:3; Евр 3:13; Евр 12:1; Лев 13:47; Втор 21:12; 1Цар 1:14; 2Пар 6:41; Иов 22:23; Иов 34:32; Пс 51:10; Пс 119:29; Пс 119:118; Притч 11:18; Притч 14:8; Притч 23:3; Ис 1:16; Ис 11:6; Иер 4:1; Иер 49:16; Иез 18:30-32; Иез 18:31; Авд 1:3.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.