Никакое гнилое слово да не исходит из уст ваших, а только доброе для назидания в вере, дабы оно доставляло благодать слушающим.
Не произносите никаких дурных слов, говорите лишь полезное для назидания, чтобы это приносило благодать слушающим.
Пусть не срывается с ваших уст никакое скверное слово, а лишь хорошее, полезное для назидания и благодатное для слушателей.
Современный перевод РБО
Пусть не будет у вас на языке ни одного дурного слова, лишь слова, полезные для назидания, благотворные для слушателей.
Пусть не исходит из ваших уст никакое худое слово, но только доброе, какое нужно для назидания[22] других, какое приносило бы благословение[23] слушающим.
Никакое гнилое слово пусть не выходит из вашего рта, а только доброе для утверждения в вере, чтобы оно приносило благодать слушающим.
Пусть сквернословие не исходит из уст ваших, а только то, что помогает людям стать сильнее, чтобы те, кто слышит вас, были благословлены вашими словами.
Пусть не исходит из уст ваших сквернословие, а только то, что помогает людям стать сильнее, чтобы те, кто слышит вас, извлекли для себя доброе.
Никакое гнилое слово да не исходит из уст ваших, но только доброе, для назидания, когда нужно, чтобы оно доставляло благодать слушающим.
Не произносите никаких дурных слов, говорите лишь полезное для необходимого назидания, чтобы это приносило благодать слушающим.
Никакое гнилое слово из уст ваших пусть не исходит, но только полезное для назидания в связи с нуждой, чтобы оно приносило благодать слушающим.
Пусть не слетают с ваших уст никакие резкие слова, а только добрые, назидающие, приносящие пользу слышащим их.
Пусть из ваших уст не исходит никакое никчемное слово, а только — для своевременного назидания — доброе, чтобы твоему собеседнику сотворялась от него радость.
Не сквернословьте; пусть ваши уста произносят только хорошие слова, которые с пользой для слушающих назидают их и приносят им радость;
Никакое гнилое слово да не исходитъ изъ устъ вашихъ, а только полезное для назиданія въ вѣрѣ, дабы оно доставило благодать слушающимъ.
Всяко слово срамотно да не исъходить от устъ вашихъ, но ест ли же что почьтиво ко направению требования, да дасть благодать слышащимъ •
Всѧ́ко сло́во гни́ло да не и҆схо́дитъ и҆з̾ ᲂу҆́стъ ва́шихъ, но то́чїю є҆́же є҆́сть бл҃го къ созда́нїю вѣ́ры, да да́стъ блгⷣть слы́шащымъ.
Вся́ко сло́во гни́ло да не исхо́дит из уст ва́ших, но то́чию е́же есть бла́го к созда́нию ве́ры, да даст благода́ть слы́шащим.