Послание к Ефесянам 5 глава » Ефесянам 5:32 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Ефесянам 5 стих 32

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Ефесянам 5:32 / Еф 5:32

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM

Тайна сия велика; я говорю по отношению ко Христу и к Церкви.

В этом великая тайна, но я говорю вам, что слова эти относятся к взаимоотношениям Христа и Церкви.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Здесь есть великая тайна, но я так понимаю, что слова эти относятся к Христу и Церкви.

Тайна эта велика. Но я отношу слова эти ко Христу и Церкви Его,

Эта тайная истина очень важна, и я говорю, что она касается Христа и церкви.

Эта тайная истина очень важна, и я говорю, что она касается Христа и Церкви.

Велико это таинство — я имею в виду брак Христа и церкви!

Тайна эта велика, говорю же я применительно ко Христу и к Церкви,

Это великая тайна, но я говорю сейчас в отношении Христа и Церкви.

Тайна эта велика, но я говорю в отношении Христа и Церкви.

В этом сокрыта глубокая истина, имеющая отношение к Мессии и Мессианской Общине.

Тут великая тайна, но я думаю — это о Христе и Церкви.

Это великая тайна я говорю о Христе и о Церкви

Тайна сія велика: я говорю по отношенію ко Христу и къ церкви.

Та́йна сїѧ̀ велика̀ є҆́сть: а҆́зъ же глаго́лю во хр҇та̀ и҆ во цр҃ковь.

Тайна сия велика есть: аз же глаголю во Христа и во Церковь.

Параллельные ссылки — Ефесянам 5:32

1Тим 3:16; 1Тим 3:8; 2Кор 11:2; Кол 2:2; Еф 6:19; Ис 54:5; Ис 62:4; Ис 62:5; Ин 3:29; Пс 45:9-17; Откр 19:7; Откр 19:8; Откр 21:2; Песн 1:1-8.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.