Послание к Колоссянам 1 глава » Колоссянам 1:26 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Колоссянам 1 стих 26

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Колоссянам 1:26 / Кол 1:26

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

тайну, сокрытую от веков и родов, ныне же открытую святым Его,

которое оставалось тайной для людей из века в век и из поколения в поколение, а сейчас оно открывается Его святым.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

тайну, веками сокрытую от всех поколений. А теперь она явлена Его святому народу,

ту тайну, что оставалась сокрыта долгие века от многих поколений,26 а ныне явлена народу Его,

Это и есть та тайная истина, скрытая в течение многих веков и поколений, которую Бог теперь открыл Своим людям.

Это и есть та тайная истина, скрытая в течение многих веков и поколений, которую теперь Бог открыл людям Своим.

Это таинство было сокрыто прежде сотворения мира и людей, а теперь оно стало известно Его святому народу.

тайну сокровенную на протяжении веков и родов; теперь же была она явлена святым Его,

Его Слово оставалось тайной для людей из века в век и из поколения в поколение, а сейчас оно открывается Его святым.

Священную тайну, которая была скрыта из века в век и из поколения в поколение. А теперь она явлена его святым,

тайну, бывшую сокрытой на протяжении поколений, веков, но теперь ставшую очевидной народу, который был отделён Им для Себя.

Тайна, веками сокрытая от всех поколений. Сегодня она явлена Его святому народу.

тайну, сокровенную отъ вѣковъ и отъ родовъ, а нынѣ явленную святымъ Его,

та́йнѹ сокрове́ннѹю ѿ вѣ҄къ и҆ ѿ родѡ́въ: нн҃ѣ же ѩ҆ви́сѧ ст҃ы́мъ є҆гѡ̀,

тайну сокровенную от век и от родов: ныне же явися святым его,

Параллельные ссылки — Колоссянам 1:26

1Кор 2:7; 2Тим 1:10; Еф 3:3-10; Лк 8:10; Мк 4:11; Мф 13:11; Пс 25:14.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.