услышав о вере вашей во Христа Иисуса и о любви ко всем святым,
потому что до нас доходят слухи о вашей вере в Иисуса Христа и о вашей любви ко всем святым.
ведь мы слышали, как вы верите во Христа Иисуса и любите весь святой Божий народ,
Современный перевод РБО
потому что мы услышали о вашей вере в Христа Иисуса и о любви ко всему святому народу Божьему,
ибо слышим о вере вашей во Христе Иисусе[5] и о любви вашей ко всему народу Божьему,
потому что услышали о вашей вере в Иисуса Христа и о любви ко всем святым людям,
потому что мы услышали о вашей вере во Христа Иисуса и о любви, которую вы питаете ко всем людям Божьим.
Ибо мы слышали о вашей вере в Христа Иисуса и о любви, которую питаете вы ко всем людям Божьим,
услышав о вере вашей во Христе Иисусе и о любви, которую вы имеете ко всем святым,
потому что до нас доходят слухи о вашей вере в Христа Иисуса и о вашей любви ко всем святым.
Поскольку слышали о вашей вере в Иисусе Христе и о любви, которую испытываете ко всем святым
так как мы слышали о вашей вере в Мессию Иисуса и о любви ко всему Божьему народу.
услышавъ о вѣрѣ вашей во Христѣ Іисусѣ, и о любви ко всѣмъ святымъ,
За вас, за новость о вашей вере в Христа Иисуса и любви ко всему святому народу.
Понеже слышахом веру вашу, юже имате во Христа Ісуса • И любовь еже ко всем святым •
слы́шавше вѣ́рꙋ ва́шꙋ, ꙗ҆́же ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ, и҆ любо́вь, ю҆́же и҆́мате ко всѣ̑мъ ст҃ы́мъ,
Слы́шавше ве́ру ва́шу, я́же о Христе́ Иису́се и любо́вь, ю́же и́мате ко всем святы́м,