так что мы сами хвалимся вами в церквах Божиих, терпением вашим и верою во всех гонениях и скорбях, переносимых вами
Мы с гордостью говорим в Божьих церквах о вашей стойкости и о вере, которую вы проявили во всех преследованиях и несчастьях, переносимых вами.
Мы и сами хвалимся вами в церквях Божьих, вашим терпением и верой во всех выпавших на вашу долю гонениях и страданиях.
Современный перевод РБО
Поэтому мы хвалимся вами в других церквах Божьих — вашей стойкостью и верой среди всех этих гонений и бед, которые вам приходится терпеть.
Мы ставим вас в пример[2] в Божьих церквах — вашу веру[3] и стойкость во всех гонениях и тяжких муках,[4] которые вы переносите.
что мы сами хвалимся вами в Божьих церквях за ваше терпение и веру в гонениях и страданиях, которые вы переносите,
И мы сами хвалим вас перед церквями Божьими, вашим долготерпением и верой вашей среди всех преследований и страданий, переносимых вами.
И мы сами хвалимся вами перед церквами Божьими, вашим долготерпением и верой вашей среди всех преследований и страданий, переносимых вами.
так что мы сами хвалимся вами в церквах Божиих, терпением вашим и верой во всех гонениях и скорбях, которые вы переносите.
Мы с гордостью говорим в Божьих церквах о вашем терпении и о вере, которую вы проявили во всех преследованиях и несчастьях, которые вы переносите.
так, что и мы хвалимся вами в церквях Божьих, вашей стойкостью и верой во всех преследованиях и угнетениях, которые вы переносите,
Потому мы хвалимся вами в Божьих собраниях по причине вашей стойкости и доверия во всех гонениях и тяготах, которые вы переносите.
Вот почему нам самим так лестно рассказывать в Божьих церквах о вашей способности ни при каких гонениях и бедах, вами претерпеваемых, не терять своих убеждений.
так что мы сами хвалим вас в церквах Божьих за веру вашу и стойкость во всех претерпеваемых вами преследованиях и мучениях,
такъ, что мы сами въ церквахъ Божіихъ хвалимся вами, вашимъ терпѣніемъ и вѣрою во всѣхъ гоненіяхъ и страданіяхъ, переносимыхъ вами: въ доказательство того,
Тако иже мы сами похваляемся вами, во церквахъ Божіихъ • О терпеніи вашемъ и вере, во всехъ гонениахъ и скорбехъ яже приемлете,
ꙗ҆́кѡ самѣ̑мъ на́мъ хвали́тисѧ ѡ҆ ва́съ въ цр҃квахъ бж҃їихъ, ѡ҆ терпѣ́нїи ва́шемъ и҆ вѣ́рѣ во всѣ́хъ гоне́нїихъ ва́шихъ и҆ ско́рбехъ, ꙗ҆̀же прїе́млете,
Я́ко саме́м нам хвали́тися о вас в це́рквах Бо́жиих, о терпе́нии ва́шем и ве́ре во всех гоне́ниих ва́ших и ско́рбех, и́хже прие́млете,