2 Фессалоникийцам 1:5 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-е послание Фессалоникийцам 1 стих 5

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Подробнее об измениях этой страницы описано в блоге, пункт 4.

НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Фессалоникийцам 1:5 | 2Фес 1:5

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC CAS RSZ DESP OTNT ENT RBC LUT MAC YUN RBO-1824 ELZS ELZM
в доказательство того, что будет праведный суд Божий, чтобы вам удостоиться Царствия Божия, для которого и страдаете.

Все это – свидетельство тому, что Бог судит справедливо и что в конце концов вы будете признаны достойными Божьего Царства, за которое вы и страдаете.

Современный перевод РБО RBO-2015

Это свидетельство правоты Божьего Суда – вы будете удостоены Царства Бога, ради которого вы и страдаете.

В них являет себя праведность Божьего суда:5 удостоитесь вы Царства Божия, ради которого и страдаете.

То, что вас можно считать достойными войти в Царство Божье, за которое вы сейчас страдаете, – доказательство того, что Бог прав в суждении Своём.

То, что вас можно считать достойными войти в Царство Божье, за которое сейчас страдаете вы, – доказательство того, что Бог прав в суждении Своём.

Это знак праведного суда Божия, чтобы быть вам удостоенными Царства Божия, ради которого вы и страдаете,

Все это свидетельство тому, что Бог судит справедливо и что в конце концов вы будете признаны достойными Божьего Царства, за которое вы и страдали.

Это – пример справедливого Божьего суда: Он удостоит вас Царства Божьего, за которое вы теперь всё это переносите.

свидетельствуя тем самым, что справедлив Божий суд, и удостоит он вас царства Божьего, ради которого вы страдаете.

Это явное подтверждение того, что Божий суд справедлив; в результате же вы будете признаны достойными Божьего Царства, ради которого вы и страдаете.

Это верный признак того, что праведный Божий суд сочтет вас достойными Божьего Царства, за которое и несете страдание.

которые есть залог того, что во время праведного суда Божьего вы будете удостоены Царства Божьего, ради которого и страдаете,

что будетъ праведный судъ Божій, дабы вамъ удостоиться царствія Божія, для котораго и страдаете. Ибо праведно предъ Богомъ,

показа́нїе првднагѡ сѹда̀ бж҃їѧ, во є҆́же сподо́битисѧ ва́мъ цр҇твїѧ бж҃їѧ, є҆гѡ́же ра́ди и҆ стра́ждете.

показание праведнаго суда Божия, во еже сподобитися вам Царствия Божия, егоже ради и страждете.


Параллельные ссылки — 2 Фессалоникийцам 1:5

1Пет 4:14-18; 1Фес 2:14; 2Фес 1:11; 2Фес 1:6; 2Фес 1:7; 2Тим 2:12; Деян 13:46; Деян 14:22; Кол 1:12; Дан 4:37; Еф 4:1; Евр 10:32; Евр 10:33; Иер 9:24; Иов 8:3; Лк 20:35; Лк 21:36; Флп 1:28; Пс 111:7; Пс 33:5; Пс 50:6; Пс 72:2; Пс 9:7; Пс 9:8; Пс 99:4; Откр 15:4; Откр 16:7; Откр 19:2; Откр 3:4; Рим 2:5; Рим 8:17.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.