Царю же веков нетленному, невидимому, единому премудрому Богу честь и слава во веки веков. Аминь.
Так пусть же вечному Царю, бессмертному, невидимому и единому Богу, будет честь и слава вовеки! Аминь.
Извечному Царю, нетленному, незримому Единому Богу честь и слава во веки веков. Аминь!
Современный перевод РБО
Царю вечности, бессмертному, незримому, единственному Богу честь и слава во веки веков! Аминь.
Царю же веков,[15] нетленному, незримому, единому Богу — честь и слава во веки веков! Аминь.[16]
Царю веков, бессмертному, невидимому, единому премудрому Богу честь и слава во веки веков. Аминь.
Слава же и честь Ему, Царю вечному, бессмертному и невидимому, единому Богу во веки веков! Аминь.
Слава же и честь Ему, Царю вечному, бессмертному и невидимому, единому Богу, во веки веков. Аминь.
Царю же веков нетленному, невидимому, единому Богу честь и слава во веки веков, аминь.
Так пусть же вечному Царю, бессмертному, невидимому и единому Богу, будет честь и слава вовеки! Aминь.
Самому же Царю вечности, непреходящему, невидимому, единому Богу, честь и слава во веки веков. Аминь.
Итак, Царю вечному, нетленному и невидимому, единственному Богу, да будет честь и слава во веки веков! Аминь, да будет так.
Царю всех веков, бессмертному, невидимому, единственному Богу: честь и слава во веки веков! Аминь.
Царю же вѣковъ нетлѣнному, невидимому, единому премудрому Богу, честь и слава во вѣки вѣковъ, Аминь.
Цареви же вековъ несмертелному, невидимому, единому премудрому Богу • Честь и слава, во веки аминь •
Цр҃ю́ же вѣкѡ́въ нетлѣ́нномꙋ, неви́димомꙋ, є҆ди́номꙋ премⷣромꙋ бг҃ꙋ, чтⷭ҇ь и҆ сла́ва во вѣ́ки вѣкѡ́въ. А҆ми́нь.
Царю́ же веко́в нетле́нному, неви́димому, еди́ному прему́дрому Бо́гу, честь и сла́ва во ве́ки веко́в. Ами́нь.