Филимону 1:23 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Филимону 1 стих 23

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Подробнее об измениях этой страницы описано в блоге, пункт 4.

ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Филимону 1:23 / Флм 1:23

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC CAS RSZ DESP OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM
Приветствует тебя Епафрас, узник вместе со мною ради Христа Иисуса,

Приветы тебе передают Эпафрас, который тоже находится в заключении за веру в Иисуса Христа,

Современный перевод РБО RBO-2015

Тебе передает привет Эпафра́с, мой товарищ по тюрьме, как и я, узник Христа Иисуса,

Приветствуют тебя Эпафрас, тоже узник во Христе Иисусе, как и я,

Епафрас, мой сотоварищ по заключению во имя Христа Иисуса, приветствует тебя,

Епафрас, мой сотоварищ по заключению во имя Христа Иисуса, приветствует тебя,

Приветствует тебя Епафрас, узник вместе со мной во Христе Иисусе,

Приветы тебе передают Эпафрас, который тоже находится в заключении за веру в Христа Иисуса,

Тебя приветствуют Эпафрас, с которым мы вместе заключены за Иисуса Христа,

Тебя целует Епифрас, узник Иисуса Христа, мой товарищ по темнице

Епафрас, находящийся в тюрьме со мною ради Мессии Иисуса, приветствует тебя,

Тебе передают привет Эпафрас, тоже здесь со мной узник Христа Иисуса, Марк, Аристарх, Демас, Лука – мои сотрудники.

Привѣтствуютъ тебя Епафрасъ, заключенный со мною ради Христа Іисуса, Маркъ, Аристархъ, Димасъ, Лука, сотрудники мои.

Цѣлѹ́етъ тѧ̀ є҆пафра́съ, сплѣ́нникъ мо́й ѡ҆ хр҇тѣ̀ ї҆и҃сѣ,

Целует тя епафрас, спленник мой о Христе Иисусе,


Параллельные ссылки — Филимону 1:23

Кол 1:7; Кол 4:12; Рим 16:7; Кол 4:10.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.