Библия Флм Филимону 1:23 › сравнение

Филимону 1:23

Сравнение:
Филимону 1:23


Приветствует тебя Епафрас, узник вместе со мною ради Христа Иисуса,

Приветы тебе передают Эпафрас, который тоже находится в заключении за веру во Христа Иисуса,

Тебя приветствуют Эпафрас, с которым мы вместе заключены за Христа Иисуса,

Современный перевод РБО

Тебе передает привет Эпафра́с, мой товарищ по тюрьме, как и я, узник Христа Иисуса,

Приветствуют тебя Эпафрас, тоже узник во Христе Иисусе, как и я,

Приветствуют тебя Епафрас, который был осуждён вместе со мной за Иисуса Христа,

Епафрас, мой сотоварищ по заключению во имя Христа Иисуса, приветствует тебя,

Епафрас, мой сотоварищ по заключению во имя Христа Иисуса, приветствует тебя,

Приветствует тебя Епафрас, узник вместе со мной во Христе Иисусе,

Приветы тебе передают Эпафрас, который тоже находится в заключении за веру в Христа Иисуса,

Тебя целует Епифрас, узник Иисуса Христа, мой товарищ по темнице

Епафрас, находящийся в тюрьме со мною ради Мессии Иисуса, приветствует тебя,

Тебе передают привет Эпафрас, тоже здесь со мной узник Христа Иисуса, Марк, Аристарх, Демас, Лука — мои сотрудники.

Привѣтствуютъ тебя Епафрасъ, заключенный со мною ради Христа Іисуса, Маркъ, Аристархъ, Димасъ, Лука, сотрудники мои.

Целует тя Епафрасъ сопленникъ мой о Христе Ісусе •

Цѣлꙋ́етъ тѧ̀ є҆пафра́съ, сплѣ́нникъ мо́й ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ,

Целу́ет тя Епафра́с, спле́нник мой о Христе́ Иису́се,

Параллельные ссылки — Филимону 1:23

Синодальный перевод:
Рим 16:7; 1Кор 16:20; 2Кор 13:13; Флп 4:21; Кол 1:7; Кол 4:10; Кол 4:12.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.