Верою пали стены Иерихонские, по семидневном обхождении.
Верой упали стены Иерихона после того, как семь дней подряд израильтяне обходили город[119].
Вера призвала их семь дней обходить стены Иерихона — и стены рухнули.
Современный перевод РБО
Благодаря вере стены Иерихо́на рухнули после того, как израильтяне обошли их семь раз.
Верили ходившие семь дней вокруг Иерихона — и пали стены его.[20]
Верой упали стены Иерихона после того, как вокруг них обходили семь дней.
Благодаря вере людей Божьих рухнули стены Иерихона после того, как израильтяне обходили их семь дней подряд.
Благодаря вере людей Божьих, рухнули стены Иерихона после того, как их обходили семь дней кряду.
Верою пали стены Иерихона по семидневном обхождении.
Верой упали стены Иерихона после того, как израильтяне обходили город семь дней подряд.
Верой пали стены Иерихона после того, как израильтяне обходили город семь дней подряд.
Благодаря доверию [Богу], пали стены Иерихона, после того, как их обходили в течение семи дней.
Верой, после семи дней круговых обходов, пали стены Иерихона.
Вѣрою пали Іерихонскія стѣны, по седмидневномъ обхожденіи.
Верою стены Ерихонския падоша • Оступлениемъ на седмъ дней •
Вѣ́рою стѣ́ны і҆ерїхѡ̑нскїѧ падо́ша ѡ҆бхожде́нїемъ седми́хъ дні́й.
Ве́рою сте́ны Иерихо́нския падо́ша обхожде́нием седми́х дний.