Библия Евр Евреям 11:37 › сравнение

Евреям 11:37

Сравнение:
Евреям 11:37


были побиваемы камнями, перепиливаемы, подвергаемы пытке, умирали от меча, скитались в милотях и козьих кожах, терпя недостатки, скорби, озлобления;

Их побивали камнями, распиливали надвое, убивали мечом, им приходилось скитаться в овечьих и козьих шкурах, они были в нужде, их преследовали и над ними издевались.

их побивали камнями, перепиливали или убивали мечом, они бродили в овечьих и козьих шкурах, среди лишений, бедствий и страданий.

Современный перевод РБО

Их побивали камнями, перепиливали пилами, убивали мечами. Они скитались бездомные, одевались в овечьи и козьи шкуры, вели жизнь, полную лишений, гонений, страданий.

Их побивали каменьями, распиливали надвое, умирали они от меча. Стойко перенося все лишения, притеснения и муки, они скитались, ничего не имея на себе, кроме овечьих или козьих шкур.

были побиваемы камнями, перепиливаемы, подвергаемы пытке, умирали от меча, скитались в овечьих и козьих шкурах, терпели недостатки, угнетения и мучения.

Их забрасывали камнями, разрезали надвое, убивали мечами. Они одевались в овечьи и козьи шкуры, были бедны, преследуемы и притесняемы.

Их забрасывали камнями, распиливали надвое, убивали мечами. Они облекались в овечьи и козьи шкуры, были бедны, преследуемы и притесняемы.

были побиты камнями, подвергнуты пытке, перепилены, умерли от меча, провели жизнь в скитаниях в овечьих шкурах, в козьих кожах, терпя недостатки, тесноту, страдания:

Их побивали камнями, распиливали надвое, убивали мечом, им приходилось скитаться в овечьих и козьих шкурах, они были в нужде, их преследовали и над ними издевались.

Их побивали камнями, распиливали на части, убивали мечами. Они скитались бездомные, одевались в овечьи и козьи шкуры, вели жизнь, полную лишений, гонений, страданий.

Их побивали камнями, распиливали надвое, умерщвляли мечом; они скитались в одежде из овчины и козьей шкуры, в нужде, будучи преследуемы и терпя жестокое обращение,

камнями побиваемы были, перепиливаемы были, пыткою замучиваемы были, отъ меча умирали; скитались въ овечьихъ и козьихъ кожахъ, терпя недостатки, бѣдствія, озлобленія;

Их побивали камнями, перепиливали надвое, рубили мечом. Они странствовали в овечьих и козьих шкурах, терпели нищету, отверженность, всеобщее презрение.

Камениемъ побиени быша, претрени быша искушени быша • Убійством меча умроша • Проидоша во овчиих гуняхъ, и во козиих кожахъ • Лишени, оскорблени, и озлобълени •

ка́менїемъ побїе́ни бы́ша, претре́ни бы́ша, и҆скꙋше́ни бы́ша, ᲂу҆бі́йствомъ меча̀ ᲂу҆мро́ша, проидо́ша въ ми́лѡтехъ (и҆) въ ко́зїѧхъ ко́жахъ, лише́ни, скорбѧ́ще, ѡ҆ѕло́блени:

Ка́мением побие́ни бы́ша, претре́ни бы́ша, искуше́ни бы́ша, уби́йством меча́ умро́ша, проидо́ша в ми́лотех и в ко́зиях ко́жах, лише́ни, скорбя́ще, озло́блени.

Параллельные ссылки — Евреям 11:37

Синодальный перевод:
Мф 3:4; Мф 8:20; Мф 21:35; Мф 23:34; Мф 23:35-37; Мф 23:37; Мк 12:3; Лк 11:51-54; Лк 13:34; Лк 20:11; Ин 10:31-33; Деян 7:52; Деян 7:58-59; Деян 12:2-3; Деян 14:19; Иак 2:15; Иак 5:10-11; 1Кор 4:9-13; 2Кор 11:9; 2Кор 11:23-27; 2Кор 11:25; 2Кор 11:27; 2Кор 12:10; 1Фес 2:2; Евр 12:1-3; Откр 11:3; 1Цар 22:17-19; 2Цар 15:20; 3Цар 17:10; 3Цар 18:4; 3Цар 18:13; 3Цар 19:1; 3Цар 19:10; 3Цар 19:14; 3Цар 21:10; 3Цар 21:13-15; 4Цар 1:8; 4Цар 21:16; 2Пар 24:21; Иов 9:23; Иов 15:23; Пс 141:7; Притч 28:12; Песн 5:7; Иер 2:30; Иер 20:2; Иер 26:23; Плач 4:13-14; Иез 34:6; Дан 3:28; Зах 13:9.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.