Послание к Евреям 13 глава » Евреям 13:14 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Евреям 13 стих 14

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Евреям 13:14 / Евр 13:14

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

ибо не имеем здесь постоянного града, но ищем будущего.

Здесь, на земле, у нас нет родины, и мы ожидаем будущего города.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Ведь здесь у нас нет своего постоянного города, мы ищем грядущего города.

Ибо нет у нас здесь, на земле, града, чтобы жить в нем всегда — мыслями о грядущем живем мы.9

Потому что мы не имеем здесь вечного города, но ждём того, в котором будем жить в будущем.

Ибо мы не имеем здесь вечного города, но ищем того, который грядёт.

Нет у нас здесь своего города — мы ожидаем грядущего.

Ибо мы не имеем постоянного града, но ищем будущего.

Здесь, на земле, у нас нет родины, и мы ожидаем будущего города.

Ведь у нас здесь нет постоянного места, но мы ищем то, что нам уготовано.

Ибо здесь у нас нет постоянного города, но мы ищем тот, что грядёт.

Здесь у нас нет постоянного города. Наша цель — город будущего.

ибо мы не имѣемъ здѣсь постояннаго града, но ищемъ будущаго.

не и҆́мамы бо здѣ̀ пребыва́ющагѡ гра́да, но грѧдѹ́щагѡ взыскѹ́емъ.

не имамы бо зде пребывающаго града, но грядущаго взыскуем.

Параллельные ссылки — Евреям 13:14

1Кор 7:29; 1Пет 4:7; 2Кор 4:17-18; 2Кор 5:1-8; 2Пет 3:13-14; Кол 3:1-3; Евр 11:9-10; Евр 11:12-16; Евр 12:22; Евр 4:9; Мих 2:10; Флп 3:20.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.