Евреям 4:1 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Евреям 4 стих 1

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Подробнее об измениях этой страницы описано в блоге, пункт 4.

СТАНЬТЕ НАШИМ «АНГЕЛОМ»

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Евреям 4:1 / Евр 4:1

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC CAS RSZ DESP OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM
Посему будем опасаться, чтобы, когда ещё остается обетование войти в покой Его, не оказался кто из вас опоздавшим.

Но еще не поздно, и обещание Бога о входе в Его покой остается в силе, и давайте поэтому будем очень внимательны, чтобы никто из вас не оказался недостигшим этого покоя.

Современный перевод РБО RBO-2015

Итак, раз обещание о входе в то место Его отдыха остается в силе, следует бояться вот чего: как бы не оказалось, что кто-нибудь из вас упустил такую возможность.

Но пока остается в силе обещание Его даровать нам покой Свой,1 да убоится думать кто бы то ни был из вас, что он опоздал уже получить обещанное.

Но, так как обещание, что мы войдём в Его покой, всё ещё в силе, будем осторожны, чтобы никто из вас не пропустил эту возможность.

Но так как обещание, что мы войдём в Его покой, всё ещё в силе, будем осторожны, чтобы не оказался кто из вас не в силах войти туда.

Итак будем опасаться, пока еще остается обещание войти в покой Его, чтобы не подумал кто из вас, что он опоздал.

Но еще не поздно, и обещание Бога о Его покое остается в силе, и давайте поэтому будем очень внимательны, чтобы никто из вас не оказался неспособным достичь этого покоя.

Обещание впустить нас в страну Божьего покоя остается в силе, но вот чего надо нам опасаться: как бы кому из нас его не утратить.

Итак, давайте опасаться, чтобы, пока ещё обещание войти в Его покой остается в силе, не оказалось, что кто-то из нас опоздал.

Потому, давайте будем ужасаться самой возможности того, что, хотя обещание войти в покой остаётся в силе, любой из вас может быть сочтён недостойным его;

Поэтому, пока действует обещание о доступе к Его покою, будем опасаться, чтобы у кого-нибудь из вас не вышла тут промашка.

И такъ будемъ опасаться, чтобы тогда, какъ остается еще обѣтованіе войти въ покой Его, не оказался кто изъ васъ опоздавшимъ.

Да ѹ҆бои́мсѧ ѹ҆̀бо, да не когда̀ ѡ҆ста́вленѹ ѡ҆бѣтова́нїю вни́ти въ поко́й є҆гѡ̀, ѩ҆ви́тсѧ кто̀ ѿ ва́съ лиши́всѧ.

Да убоимся убо, да не когда оставлену обетованию внити в покой его, явится кто от вас лишився.


Параллельные ссылки — Евреям 4:1

1Кор 10:12; 1Кор 9:26; 1Кор 9:27; 1Цар 2:30; 2Тим 2:13; Евр 12:15; Евр 12:25; Евр 13:7; Евр 2:1-3; Евр 3:11; Евр 4:11; Евр 4:3-5; Евр 4:9; Иер 32:40; Лк 12:45; Лк 12:46; Лк 13:25-30; Мф 24:48-51; Мф 25:1-3; Мф 7:21-23; Мф 7:26; Мф 7:27; Чис 14:34; Притч 14:16; Притч 28:14; Рим 11:20; Рим 3:23; Рим 3:3; Рим 3:4.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.