Библия Евр Евреям 4:2 › сравнение

Евреям 4:2

Сравнение:
Евреям 4:2


Ибо и нам оно возвещено, как и тем; но не принесло им пользы слово слышанное, не растворённое верою слышавших.

Ведь нам так же, как и этим восставшим, была возвещена Радостная Весть, но им эта весть никакой пользы не принесла, потому что они не приняли её верой.

Нам тоже была возвещена эта благая весть, как и древним, — только тогда она не принесла пользы тем, кто ее услышал, но веру к ней не прибавил.

Современный перевод РБО

Потому что нам точно так же возвестили Радостную Весть, как и тем. Но тем не пошла на пользу Весть, которую они услышали, потому что они не соединили ее с верой.

Ведь нам была возвещена Благая Весть, как и тем, которые вышли из Египта, но им она пользы не принесла, ибо внимали они ей без веры.[2]

Ведь оно проповедано как им, так и нам. Но услышанное слово не принесло им пользу, потому что слушатели не растворили его верой.

Ведь благовествовали как израильтянам, так и нам, но послание, услышанное ими, не принесло им пользы, потому что, услышав его, они не приняли его с верой.

Ибо благовествовали израильтянам, как и нам, но послание, услышанное ими, не принесло им пользы, ибо, услышав его, они не приняли его с верой.

Ибо Евангелие нам было проповедано, как и им; но не пошло им на пользу слово слышанное, не соединившееся с верою у слышавших.

Ведь нам так же, как и этим восставшим, была проповедана радостная весть, но им эта проповедь никакой пользы не принесла, потому что они не приняли ее верой.

Ведь нам, как и им, было дано это обещание. Однако им услышанное пользы не принесло, поскольку не было принято на веру теми, кто слышал.

поскольку Добрая Весть была провозглашена нам так же, как и им. Однако слова, услышанные ими, не принесли им ничего доброго, потому что слышавшие их не соединили их с верой.

Обещано было всем: и нам, и им. Но слово услышанное и не подкрепленное верой, не пошло им на пользу.

Ибо и намъ оно возвѣщено, какъ имъ. Но слышанное слово не принесло имъ пользы, потому что слышавшіе не растворили онаго вѣрою.

Ибо и намъ благовестовано естъ, яко и онымъ • Но не проспело имъ слово слышания, зануж не верили слышавшіи •

И҆́бо на́мъ благовѣствова́но є҆́сть, ꙗ҆́коже и҆ ѡ҆́нѣмъ: но не по́льзова ѻ҆́нѣхъ сло́во слꙋ́ха, не растворе́нное вѣ́рою слы́шавшихъ.

И́бо есмы́ благовествова́ни, я́коже и они́, но не по́льзова о́нех сло́во слу́ха, нерастворе́нное ве́рою слы́шавших.

Параллельные ссылки — Евреям 4:2

Синодальный перевод:
Мф 9:22; Мф 13:23; Мк 4:8; Мк 6:5; Лк 8:48; Лк 9:41; Ин 20:25; Деян 3:26; Деян 13:46; Иак 1:21; 1Пет 1:12; Рим 2:25; Рим 3:3; Рим 10:16-17; 1Кор 13:3; Гал 3:8; Гал 4:13; Гал 5:2; 1Фес 1:5; 1Фес 2:13; 2Фес 2:12-13; 1Тим 4:8; Евр 3:12; Евр 3:18-19; Евр 4:6; Евр 11:6; Втор 9:23; Пс 2:11; Пс 90:7; Пс 106:24.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.