Библия » Евреям 4:16 — сравнение

Послание к Евреям 4 стих 16

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение: Евреям 4:16

Фильтр: все NRT DESP RBO BTI ROB ERV WBTC CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 BFS ELZS ELZM

Посему да приступаем с дерзновением к престолу благодати, чтобы получить милость и обрести благодать для благовременной помощи.

Поэтому давайте приблизимся смело к престолу благодати, чтобы получить милость и обрести благодать для своевременной помощи.

Итак, приступим уверенно к престолу благодати, чтобы получить милость и обрести благодать себе в помощь в должный час.

Современный перевод РБО +

Так приблизимся смело и бесстрашно к Престолу Милости, чтобы обрести доброту и милость именно тогда, когда мы нуждаемся в помощи.

Потому без страха приступаем к самому престолу благодати, чтобы принять милость Божию и обрести благодать Его в помощь всякий раз, когда мы нуждаемся в ней.[11]

Поэтому будем смело приходить к престолу благодати, чтобы получить милость и найти благодать для своевременной помощи.

Имея такого Первосвященника, мы вольны приблизиться к благодатному престолу Бога, чтобы получить благодать и обрести милосердие, которые помогут нам во время испытаний.

Имея такого Первосвященника, мы вольны приблизиться к Божьему престолу благодатному, дабы получить благодать и обрести милосердие, которые помогут нам во времена испытаний.

Итак да приступаем с дерзновением к престолу благодати, чтобы получить нам милость и обрести благодать для благовременной помощи.

Поэтому мы можем смело приходить к престолу благодати, чтобы получить милость и обрести благодать для своевременной помощи.

Итак, давайте уверенно подходить к престолу благодати, чтобы получить милость и благодать именно тогда, когда нам так требуется помощь.

Поэтому давайте уверенно приближаться к престолу Бога, откуда Он даёт Свою благодать, чтобы получить милость и обрести благодать в период нужды.

Зная все это, мы без боязни идем к престолу благодати, чтобы милости удостоиться и благодать обрести для помощи нам в трудную пору.

Посему да приступаемъ смѣло къ престолу благодати, дабы получить милость, и обрѣсти благодать для благовременной помощи.

Да приходимъ убо со дерзновениемъ ко престолу благодати Его, и да пріимемъ милость, и благодат обрящемъ, во добревременную помощъ •

Да пристꙋпа́емъ ᲂу҆̀бо съ дерзнове́нїемъ къ прⷭ҇то́лꙋ блгⷣти, да прїи́мемъ млⷭ҇ть и҆ блгⷣть ѡ҆брѧ́щемъ во бл҃говре́меннꙋ по́мощь.

Да приступа́ем у́бо с дерзнове́нием к престо́лу благода́ти, я́ко да прии́мем ми́лость и благода́ть обря́щем во благовре́менну по́мощь.

Параллельные ссылки — Евреям 4:16

1Пар 28:11; 1Пет 2:10; 2Кор 12:8-10; Еф 2:18; Еф 3:12; Исх 25:17-22; Евр 10:19-23; Евр 13:6; Евр 9:5; Ис 27:11; Ис 55:6-7; Лев 16:2; Мф 7:7-11; Флп 4:6-7; Рим 8:15-17.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.