Послание к Евреям 4 глава » Евреям 4:6 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Евреям 4 стих 6

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Евреям 4:6 / Евр 4:6

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Итак, как некоторым остаётся войти в него, а те, которым прежде возвещено, не вошли в него за непокорность,

Так как некоторым ещё остается войти в него, ну а те, кому Радостная Весть была возвещена прежде, не вошли по причине своего непослушания,

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Следовательно, кому-то еще предстоит вступить туда. А раз те первые, кому была возвещена Радостная Весть, не вступили из-за непокорности,

это касается тех, кто слышал когда-то Благую Весть, но не обрел6 покоя из-за неверия7 своего. Иным же еще предстоит войти в этот покой.

И всё же некоторым людям дано войти в Его покой, а те, кому Благую Весть возвестили раньше, не вошли в него за непослушание.

И так как некоторые должны войти в Его покой, а те, кому благую весть возвестили раньше, не вошли в него за непослушание,

Итак, некоторым еще только предстоит в нее войти, и те, кому это было прежде возвещено, не вошли из-за своего непокорства.

Итак, как некоторым остается войти в него, а те, которым прежде было проповедано Евангелие, не вошли за непокорность, —

Так что некоторым еще остается войти в Его покой, а те, кому Радостная весть была проповедана в первую очередь, не вошли по причине своего непослушания.

Итак, поскольку кому-то ещё предстоит войти в покой, а тем, кому благая весть была возвещена прежде, но они не вошли в него из-за своего непослушания,

Следовательно, поскольку некоторым всё ещё предстоит войти в него, а принявшие Добрую Весть прежде, не вошли,

Стало быть, одним доступ к покою остается открытым, а тем, первым, которые отказались всерьез принимать Его обещание, этого доступа нет.

И такъ, поелику нѣкоторымъ остается войти въ него, а тѣ, коимъ онъ прежде возвѣщенъ былъ, не вошли въ него за непокорность: то еще опредѣляетъ нѣкоторый день,

Поне́же ѹ҆̀бо лише́ни нѣ́цыи {ѡ҆стае́тсѧ нѣ҄кїимъ} вни́ти въ него̀, и҆ и҆̀мже пре́жде благовѣствова́но бѣ̀, не внидо́ша за непослѹша́нїе:

Понеже убо лишени нецыи внити в него, и имже прежде благовествовано бе, не внидоша за непослушание:

Параллельные ссылки — Евреям 4:6

1Кор 7:29; Деян 13:46-47; Деян 28:28; Гал 3:8; Евр 3:18-19; Евр 4:2; Евр 4:9; Ис 65:15; Лк 14:21-24; Мф 21:43; Мф 22:10; Мф 22:9; Чис 14:12; Чис 14:31.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.