Библия Откр Откровение 2:3 › сравнение

Откровение 2:3

Сравнение:
Откровение 2:3


ты много переносил и имеешь терпение, и для имени Моего трудился и не изнемогал.

Я знаю, что ты стоек, что ради Моего имени перенес трудности и не изнемог.

У тебя есть стойкость, ты много перенес ради Моего имени и не пал духом.

Современный перевод РБО

Ты стоек, ты много вынес ради Моего имени и не изнемог.

Ты тверд в испытаниях, многое претерпел ты за верность имени Моему и не пал духом.[3]

Ты имеешь терпение и много перенёс ради Моего имени, трудился и не устал.

Я знаю, что есть у тебя терпение и что ты потрудился ради Меня, но не утомился от всего этого.

Я знаю, что есть у тебя терпение и что ты потрудился ради Меня, но не утомился от всего этого.

И имеешь терпение и много перенёс за имя Мое, и не изнемог.

Я знаю, что ты ради Моего имени перенес трудности и не ослабел.

и имеешь стойкость, и перенёс много ради имени Моего, и не изнемог;

Ты проявляешь стойкость и не изнемогал, страдая ради меня.

ты много переносилъ, и сохраняешь терпѣніе, и для имени Моего трудился, и не изнемогалъ.

Ты многое перенес с присущим тебе мужеством, ради Меня трудился — и не изнемог.

и҆ поне́слъ є҆сѝ, и҆ терпѣ́нїе и҆́маши, и҆ за и҆́мѧ моѐ трꙋди́лсѧ є҆сѝ и҆ не и҆знемо́глъ є҆сѝ.

И поне́сл еси́, и терпе́ние и́маши, и за и́мя Мое́ труди́лся еси́ и не изнемо́гл еси́.

Параллельные ссылки — Откровение 2:3

Синодальный перевод:
Мф 5:11; Мф 10:22; Мк 10:29; Мк 15:21; Лк 8:15; Лк 14:27; Лк 18:1; Лк 19:26; Лк 21:17; Лк 21:19; Иак 1:3-4; Иак 5:7-11; 2Пет 1:6; 3Ин 1:7; Рим 2:7; Рим 5:3-4; Рим 8:25; Рим 12:12; Рим 15:4-5; Рим 16:12; 1Кор 13:7; 1Кор 16:16; 2Кор 4:1; 2Кор 4:16; 2Кор 5:9; 2Кор 6:5; 2Кор 10:15; 2Кор 11:23; 2Кор 12:10; Гал 6:2; Гал 6:9; Флп 2:16; Флп 4:3; Кол 1:11; Кол 1:29; 1Фес 1:3; 1Фес 2:9; 1Фес 5:12; 2Фес 3:5; 2Фес 3:8; 2Фес 3:13; 1Тим 4:10; 1Тим 5:17; Евр 6:10; Евр 6:12; Евр 6:15; Евр 10:36; Евр 12:1; Евр 12:3-5; Евр 13:13; Откр 1:9; Откр 2:19; Откр 3:10; Пс 37:7; Пс 69:7; Притч 24:10; Ис 40:31; Мих 7:9; Соф 3:16.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.