Говоривший со мною имел золотую трость для измерения города и ворот его и стены его.
У ангела, который говорил со мной, была золотая трость для измерения города, его ворот и стен[167].
У ангела, который говорил со мной, был золотой измерительный шест, чтобы измерить город, его ворота и стену.
Современный перевод РБО
У ангела, говорившего со мной, был золотой шест для измерения города, его ворот и стены.
У говорившего со мной ангела была золотая трость, которой собирался он измерить[7] и город, и ворота его, и стены его.
У говорившего со мной была золотая трость для измерения города, его ворот и его стены.
Ангел, говоривший со мной, держал золотой мерный посох, чтобы обмерить город, ворота и его стены.
У ангела, говорящего со мной, был золотой мерный посох, чтобы обмерить город, ворота и стены его.
И говорящий со мной имел как меру трость золотую, чтобы измерить город и ворота его и стену его.
У ангела, который говорил со мной, была золотая трость для измерения города, его ворот и стен.
И говорящий со мною имел мерою как бы золотую трость, чтобы измерять город и ворота его, и стену его.
У ангела, говорившего со мной, была золотая измерительная трость для измерения города, его ворот и стены.
У ангела, заговорившего со мной, был золотой шест для измерения города, ворот и стены.
Говорившій со мною имѣлъ золотую трость, для измѣренія города, и воротъ его, и стѣны его.
И҆ глаго́лѧй со мно́ю и҆мѣ́ѧше тро́сть зла́тꙋ, да и҆змѣ́ритъ гра́дъ и҆ врата̀ є҆гѡ̀ и҆ стѣ́ны є҆гѡ̀.
И глаго́ляй со мно́ю име́яше тро́сть зла́ту, да изме́рит гра́д и врата́ его́ и сте́ны его́.