Библия Откр Откровение 21:16 › сравнение

Откровение 21:16

Сравнение:
Откровение 21:16


Город расположен четвероугольником, и длина его такая же, как и широта. И измерил он город тростью на двенадцать тысяч стадий; длина и широта и высота его равны.

Город был квадратным, длина его равнялась ширине. Ангел измерил город тростью. Длина города была 12 000 стадий[168]. Его ширина и высота равнялись длине[169].

Город этот четырехугольный, и его длина равняется его ширине. Ангел измерил город шестом: двенадцать тысяч стадиев в длину, в ширину и в высоту (все размеры одинаковы).

Современный перевод РБО

Город представляет собой квадрат, длина его равна ширине. Ангел измерил город шестом и нашел, что он имеет двенадцать тысяч стадиев в длину, а его ширина и высота равняется длине.

Город был квадратным[8] (длина его равнялась ширине). Намерил ангел тростью 12000 стадий[9] и в длину, и в ширину, и в высоту.[10]

Город расположен четырёхугольником, и его длина такая же, как и ширина. Он измерил город тростью: длина, ширина и высота его равны двенадцати тысячам стадий.

Город был построен в виде квадрата — его ширина была равна длине. Он обмерил город посохом, и мера оказалась равной двенадцати тысячам стадий. Длина, ширина и его высота были одинаковы.

Город был построен в виде четырёхугольника, ширина его была равна длине. Он обмерил город посохом, и мера оказалась равной 12000 стадий. Длина, ширина и высота его были одинаковы.

И город расположен четыреугольником, и длина его та же, что и ширина. И он измерил город тростью в двенадцать тысяч стадий: длина и ширина и высота его равны.

Город был квадратным, длина его равнялась ширине. Aнгел измерил город тростью. Длина города была 12000 стадий. Его ширина и высота равнялись длине.

И город расположен четырёхугольником, и на сколько длина его, на столько и ширина. И измерил он город тростью на двенадцать тысяч стадий; и длина, и ширина, и высота его равны между собою.

Город выложен четырёхугольником, его длина равна ширине. Своей тростью он определил размер города, составляющий две тысячи четыреста километров; длина, ширина и высота его равны.

Городъ четвероуголенъ, и длина его такая же, какъ и широта. И измѣривъ городъ тростію, онъ нашелъ двенадцать тысячь стадій; длина и широта и высота его равны.

Город — квадратный, длина равна ширине. Этим шестом ангел измерил город: двенадцать тысяч стадий. Длина, ширина и высота — все друг другу равны.

И҆ гра́дъ на четы́ри ᲂу҆́глы стои́тъ, и҆ долгота̀ є҆гѡ̀ толи́ка є҆́сть, є҆ли́ка же и҆ широта̀. И҆ и҆змѣ́ри гра́дъ тро́стїю на ста́дїй двана́десѧть ты́сѧщъ: долгота̀ и҆ широта̀ и҆ высота̀ є҆гѡ̀ ра̑вна сꙋ́ть.

И гра́д на четы́ри у́глы стои́т, и долгота́ его́ толи́ка е́сть, ели́ка же и широта́. И изме́ри гра́д тро́стию на ста́дий двана́десять ты́сящ: долгота́ и широта́ и высота́ его́ ра́вна су́ть.

Параллельные ссылки — Откровение 21:16

Синодальный перевод:
Ин 6:19; Ин 11:18; Исх 38:1; 3Цар 6:2; Езд 6:3; Иез 41:4; Иез 41:8; Иез 48:8-19; Иез 48:17-18; Иез 48:20; Иез 48:30; Иез 48:35.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.