Библия Кузнецова Комментарии Кузнецовой

Откровение, 21 Откровение Иоанна, 21 глава

НОВЫЕ НЕБЕСА И НОВАЯ ЗЕМЛЯ (21:1 — 22:5)

НОВОЕ ТВОРЕНИЕ (21:1-8)

1 И я увидел новое небо и новую землю. Ведь первое небо и первая земля ушли навсегда, и моря больше нет. 2 Я увидел Святой Город — новый Иерусалим, он спускался с неба, от Бога, убранный, как невеста, поджидающая мужа. 3 Я услышал громкий голос, говоривший с престола: — Вот жилище Бога. Он будет жить вместе с людьми! Они будут Его народом, и сам Бог будет с ними и будет им Богом. 4 И Он отрет с их глаз каждую слезинку. Смерти больше не будет, и не будет больше ни скорби, ни вопля, ни боли, потому что все прежнее ушло навсегда. 5 Сидящий на престоле сказал: — Смотри, Я творю все новое! И говорит: — Запиши, потому что слова эти верны и истинны! 6 Он сказал мне: — Свершилось! Я — Альфа и Омега, Начало и Конец. Тому, кто жаждет, Я даром дам напиться воды из источника жизни. 7 Победитель получит от Меня все это в наследие. Я буду ему Богом, а он будет Мне сыном. 8 А трусам, предателям, подлецам, убийцам, развратникам, кодцунам, идолопоклонникам и всем лжецам — им место в озере, что пылает огнем и серой, а это вторая смерть.

21:3 народом — в некоторых рукописях: «народами». Бог будет с ними и будет им Богом — в ряде рукописей: «будет с ними Бог их». 21:4 потому что прежнее — явная описка переписчика: «потому что овцы». 21:5 И говорит — в некоторых рукописях: «И говорит мне».

21:1 Ис 65:17; Ис 66:22; 2Пет 3:13 21:2 Ис 52:1; Ис 61:10; Евр 11:10, 16; Откр 3:12 21:3 Лев 26:11-12; 2Пар 6:18; Иез 37:27; Зах 2:10; 2Кор 6:16 21:4 Ис 25:8; Ис 35:10; Ис 65:19; Откр 7:17 21:5 3Цар 22:19; 2Пар 18:18; Пс 47(46).8; Ис 6:1; Иез 1:26-27; Сир 1:8; 2Кор 5:17; Откр 4:2, 9; Откр 5:1, 7, 13; Откр 7:10, 15; Откр 19:4 21:6 Откр 1:8, 17; Откр 22:13, 17; Ис 44:6; Ис 48:12; Ис 55:1; Ин 7:37; Пс 36(35).9; Иер 2:13 21:7 2Цар 7:14 21:8 Ис 30:33; Мф 25:41; Быт 19:24; Пс 11(10).6; Иез 38:22; 3 Мак 2:5; Откр 19:20; Откр 20:10, 15

Ст. 1 — И я увидел новое небо и новую землю. Ведь первое небо и первая земля ушли навсегда, и моря больше нет — В видении Иоанна исполняется пророчество Исайи. См. Ис 65:17: «Теперь сотворю Я новое небо и новую землю. То, что прежде было, не вспомнится больше, на ум не придет» (ср. также Ис 66:22). Это обновление вселенной, ее трансформация или полная замена новым творением — распространенная идея также в более поздней литературе. См., например, 2Пет 3:13: «Мы ждем, как Он нам обещал, новых небес и новой земли, где будет обитать праведность». См. также Рим 8:19-22. Итак, старый миропорядок навсегда исчез. Правда, среди комментаторов идут споры о том, идет ли речь об обновлении старого мира или о совершенно новом творении. Моря больше не будет — см. коммент. на 13:1. Это выражение «в меньшей степени связано с водами, чем с нечестием: дьявол, антихрист и царство антихриста — все они изображаются морскими чудовищами; ничто из этого не найдет себе места в новом порядке».[1] Море, как и Смерть и Ад, тоже образ демонический. В апокалиптической литературе того периода также говорится об уничтожении моря.[2]

Ст. 2 — Я увидел Святой Город — новый Иерусалим, он спускался с неба, от Бога, убранный, как невеста, поджидающая мужа — Но появятся не только новые небеса и новая земля, но и новый Иерусалим: он спустится с неба. Это тоже распространенная идея в еврейской апокалиптике: когда придет Мессия, будет явлен новый Иерусалим как место, где святые будут вечно отдыхать и радоваться, созерцая Славу Бога. Пока не произошло новое творение, он был невидим, а земной город, несовершенная копия небесного, ко времени написания Откровения лежал в руинах. Новый город помещался на небесах, и в нем обитали умершие праведники до всеобщего воскресения.

Идут споры о том, имел ли Иоанн в виду реальный новый город или же символ совершенной и вечной Церкви. Любопытно также отметить, что в 19:7 невеста Барашка — это Церковь, здесь же это Небесный Иерусалим. Мы видим, как переплетаются и перетекают друг в друга апокалиптические символы. Итак, новый Иерусалим является одновременно и вечным жилищем Бога и человечества, и Его Церковью.

Ст. 3 — Я услышал громкий голос, говоривший с престола: — Вот жилище Бога, Он будет жить вместе с людьми! Они будут Его народом, и сам Бог будет с ними и будет им Богом — С Иоанном говорит сам Бог, сообщивший, что исполнилось Его обещание. См. Лев 26:11-12: «Жилище Мое будет среди вас... Я буду пребывать среди вас; Я буду вашим Богом, а вы — Моим народом». Жилище — буквально: «палатка, шатер»; так называлось временное святилище в пустыне.[3] В первом пришествии Христа Бог пребывал среди людей, но временно (ср. Ин 1:14). Так и Церковь была Его обиталищем, Его храмом, но это пребывание «в Духе». Теперь то, что было доступно только глазам веры, становится реальностью (см. 22:3-4). В Ветхом Завете часто повторяется, что Израиль будет народом Бога, а Бог будет их Богом. Бог будет с ними — Это обещание было дано Моисею из горящего куста (Исх 3:12); оно заключено в имени Иммануэль, что по-еврейски значит «С нами Бог». Это цель Божественного самооткровения. «Все обещания Божьего Договора с людьми, заключенного сначала через Авраама, обновленного через Моисея и воплощенного в Христе, наконец пришли к полному осуществлению».[4]

Ст. 4 — И Он отрет с их глаз каждую слезинку. Смерти больше не будет, и не будет больше ни скорби, ни вопля, ни боли, потому что все прежнее ушло навсегда — см. коммент. на 7:16-17. Это исполнение пророчества Исайи, который говорит также о том, что Бог уничтожит смерть навеки (Ис 25:7-8).

Ст. 5 — Сидящий на престоле сказал: — Смотри, Я творю все новое! — И говорит: — Запиши, потому что слова эти верны и истинны! — Здесь мы впервые слышим голос самого Бога, а не ангела, пророка или Христа; это единственное место в Откровении. Я творю все новое — Бог или продолжает творение в новой вселенной, или же трансформирует старый миропорядок, превращая его в новый. «Он торжественно провозглашает обновление твари, новый творческий акт, созидающий новое мироздание (ср. Ис 43:12; 2Кор 5:17)».[5] В 1:19 Иоанну велит записать то, что будет, Христос, здесь же Бог велит ему записать видение вечного блаженства.

Ст. 6 — Он сказал мне — Свершилось! Я — Альфа и Омега, Начало и Конец. Тому, кто жаждет, Я даром дам напиться воды из источника жизни — Итак, дело нового творения наконец завершилось, и старый разрыв человечества с Богом исцелен, мир обрел единение с Творцом. Вспомним, что Иисус на кресте произнес то же слово (см. Ин 19:30). Отныне верные не будут подвержены опасностям времени, потому что настала вечность. Альфа и Омега — см. коммент. на 1:8. См. также 22:13. «То, что Бог назван Началом, относится не только к тому факту, что Он был первым с точки зрения времени (ср. Ин 1:1), но также и потому, что Он источник и причина всего сущего. Он есть Конец в том смысле, что Он определяет его цель и замысел (как в 1Тим 1:5; Рим 10:4)».[6] Вода — символ жизни. Это особенно понятно в засушливых странах, каким был Израиль. В Писании образ жажды часто используется для описания стремления человека к Богу. См. Пс 42:1 (41:2): «Как олень стремится к потокам воды, так душа моя жаждет Тебя, Боже! Душа моя жаждет Бога, Бога живого!» Вот почему вода так легко становится символом Духа и вечной жизни. Пророк Исайя говорит: «Приходите же к воде, все, кто измучен жаждой! У кого нет серебра, приходите, получайте еду, ешьте! Приходите, получайте вино и молоко, не за серебро, бесплатно!» «Все то, что есть у человека, особенно его спасение, есть от начала до конца дело Бога. Он ничего не требует от человека, кроме пустоты, которая готова быть наполненной, жажды, готовой быть утоленной из источника жизни».[7]

Вода из источника жизни противопоставлена вину разврата (Откр 17:4; Откр 18:3).

Ст. 7 — Победитель получит от Меня все это в наследие. Я буду ему Богом, а он будет Мне сыном — Так исполнятся обещания, данные Христом семи церквам. Вот наследие, которое Бог дарует тому, кто перенес все страдания и не сдался: он будет есть плоды с дерева жизни (Откр 2:7); не узнает второй смерти (Откр 2:11); получит скрытую манну и белый камешек (Откр 2:17); обретет власть (Откр 2:26); имя его не будет стерто из книги жизни (Откр 3:5); станет столпом в Божьем Храме (Откр 3:12); сядет вместе с Христом на престоле (Откр 3:21). Победитель — см. коммент. на 2:7. Я буду ему Богом, а он будет Мне сыном — Это почти дословная цитата из 2Цар 7:14, где Бог дает такое обещание потомку царя Давида.

Ст. 8 — А трусам, предателям, подлецам, убийцам, развратникам, колдунам, идолопоклонникам и всем лжецам — им место в озере, что пылает огнем и серой, а это вторая смерть — Но есть и осужденные, которых ждет вторая смерть, то есть они были воскрешены для Суда и потом приговорены к гибели в огненном озере. Это трусы, но речь идет не о боязливых людях, но о тех, кто отступились от Христа, испугавшись тягот и гонений. Подлецы — буквально: «оскверненные». Это слово может употребляться в разных значениях: осквернившие себя почитанием зверя; ведущие безнравственный образ жизни. Колдуны — см. коммент. на 9:21. Лжецы — см. коммент. на 2:2. См. также Откр 3:9; Откр 14:5; Откр 21:27; Откр 22:15. Эти три последние слова являются на самом деле почти синонимами: это люди, поклоняющиеся зверю.

НОВЫЙ ИЕРУСАЛИМ (21:9-27)

9 Потом пришел один из семи ангелов — тех, что были с семью чашами, полными семи последних напастей, и заговорил со мной: — Смотри, я покажу тебе невесту — жену Барашка! 10 И он привел меня, охваченного Духом, на огромную высокую гору и показал мне Святой Город — Иерусалим, который спускался с неба от Бога. 11 Он сиял Славой Божьей, и блеск его был подобен блеску драгоценнейших камней, подобен яшме, прозрачной, как хрусталь. 12 Его окружала огромная высокая стена с двенадцатью воротами. У ворот двенадцать ангелов. На воротах написаны имена — это имена двенадцати племен сынов Израиля. 13 Трое ворот смотрят на восток, трое — на север, трое — на юг, трое — на запад. 14 Городская стена стоит на двенадцати основаниях, на них двенадцать имен двенадцати апостолов Барашка. 15 У ангела, говорившего со мной, был золотой шест для измерения города, его ворот и стены. 16 Город представляет собой квадрат, длина его равна ширине. Ангел измерил город шестом и нашел, что он тысяча двести миль в длину, а его ширина и высота равняется длине. 17 Он измерил стену: она высотой в шестьдесят метров, согласно человеческим мерам длины, которыми пользовался ангел. 18 Стена выстроена из яшмы, а город — из чистого, как прозрачное стекло, золота. 19 Основания городской стены украшены разными драгоценными камнями: первое — яшмой, второе — сапфирами, третье — халцедонами, четвертое — изумрудами, 20 пятое — сардониксами, шестое — сердоликами, седьмое — хризолитами, восьмое — бериллами, девятое — топазами, десятое — хризопразами, одиннадцатое — бирюзой, двенадцатое — аметистами. 21 Двенадцать ворот — двенадцать жемчужин, каждые ворота сделаны из цельной жемчужины. Главная улица города — чистое золото, прозрачное, как стекло. 22 Я не увидел в городе храма, ведь храм его — это сам Господь Бог Вседержитель и Барашек. 23 Город не нуждается для освещения ни в солнце, ни в луне, потому что его осветила Слава Божья и Барашек — светильник его. 24 Народы будут ходить в его свете, и цари земли понесут в него свои сокровища. 25 Ворота его будут открыты весь день и не будут запираться, ведь ночи там не будет. 26 И принесут в него блеск и богатство народов. 27 Никогда не войдет в него ничто оскверненное, не войдет в него творящий мерзость и обман. Войдут только те, кто вписан в книгу жизни Барашка.

21:15 Иез 40:3, 5 21:16-17 Иез 48:16, 17 21:19 Ис 54:11-12 21:22 Ам 3:13; Ам 4:13; Откр 1:8; Откр 4:8; Откр 11:17; Откр 15:3; Откр 16:7, 14; Откр 19:6, 15 21:23 Ис 60:19-20; Откр 22:5 21:24 Ис 60:3, 5; 21:25 Ис 60:11; Зах 14:7; Откр 22:5 21:26 Пс 72(71).10-11 21:27 Ис 52:1; 1Кор 6:9-10; 2Пет 3:13; Исх 32:32, 33; Пс 69(68).28; Дан 12:1; Флп 4:3; Откр 3:5; Откр 13:8; Откр 17:8; Откр 20:12, 15; Откр 22:15

Ст. 9 — Потом пришел один из семи ангелов — тех, что были с семью чашами, полными семи последних напастей, и заговорил со мной: — Смотри, я покажу тебе невесту — жену Барашка! — Это новое видение, и с Иоанном разговаривает один из ангелов, как это было и раньше (Откр 4:1; Откр 17:1). Его слова напоминают те, которые ангел употребил, показывая пророку женщину на красном звере. Но здесь не та непотребная особа, упившаяся кровью святых, а невеста Барашка. В еврейском языке слово «невеста» одновременно могло обозначать и жену.

Ст. 10 — И он привел меня, охваченного Духом, на огромную высокую гору и показал мне Святой Город — Иерусалим, который спускался с неба от Бога — Такое видение возможно только в состоянии экстаза (см. коммент. на 1:10; см. также Откр 4:1; Откр 17:3). Привел... на гору — ср. Иез 40:2. Возможно, это не просто место, откуда можно увидеть всю панораму города, но и место, где он расположен. Конечно же, эта высокая гора не является реальной географической горой, но символической. Гора в Библии имеет особое значение: там происходят важнейшие события, связанные с волей Бога (Синай, Нагорная проповедь и т. д.). Святой город — это Новый Иерусалим (см. 21:1). Этот город не земного происхождения, он нерукотворный. Земной Иерусалим был лишь бледной копией небесного.

Ст. 11 — Он сиял Славой Божьей, и блеск его был подобен блеску драгоценнейших камней, подобен яшме, прозрачной, как хрусталь — Поскольку город спускался от Бога, то он был причастен к Его Славе, а Слава Божья понималась как исходящее от Бога ослепительное сияние. Тот же блеск и сияние, что исходят от города, Иоанна уже видел исходящими от Божьего престола (Откр 4:3). Подобен яшме — см. коммент. на 4:3.

Ст. 12-13 — У ворот двенадцать ангелов. На воротах написаны имена — это имена двенадцати племен сынов Израиля. Трое ворот смотрят на восток, трое — на север, трое — на юг, трое — на запад — Ангелы стоят у ворот как стражи города, как привратники (ср. Ис 62:6). Написаны имена... — См. Иез 48:31: «Ворота города названы по именам племен Израилевых». У пророка их тоже двенадцать, но разница между ними в том, что у Иезекииля через эти ворота племена выходят на ту землю, что была выделена для них, а у Иоанна через них входят люди из разных народов в святой город. То, что число их двенадцать и что на воротах написаны имена двенадцати израильских племен (они уже были упомянуты в 7:1-8, и это новый Израиль), подчеркивает соединение народа Израиля и христианской Церкви.

Ст. 14 — Городская стена стоит на двенадцати основаниях, на них двенадцать имен двенадцати апостолов Барашка — «Город, построенный на фундаменте апостолов (ср. Еф 2:20), построен на апостольской традиции, на откровении Бога, чему апостолы были очевидцами и гарантами».[8] Это единственное упоминание в Апокалипсисе апостолов. Но кто такие эти апостолы? Явно, Иоанн имеет в виду двенадцать, избранных Иисусом. Но относит ли себя к апостолам автор Апокалипсиса? Трудно представить, чтобы этот человек с абсолютной серьезностью утверждал, что он тоже часть фундамента нового Иерусалима... А вот после его смерти и смерти остальных апостолов христиане начинают смотреть на них с все большим благоговением. Апостолы были не только первыми верующими, но благодаря их проповеди Церковь росла и обретала форму. Фундамент, на котором стоит Церковь, это не индивидуальные качества и характер отдельных особо выдающихся апостолов и пророков, их личностей, добродетелей и учений.

Ст. 15 — У ангела, говорившего со мной, был золотой шест для измерения города, его ворот и стены — В 11:1 самому Иоанну был дан измерительный шест, и ему было велено измерить святилище Храма. Шест для измерения был обычно длиной в три с половиной метра. Измерение, которое делал Иоанн, имело целью защиту и сохранение города. Но здесь это делает ангел, и он должен измерить весь город, включая ворота и стены. Цель измерения — продемонстрировать огромные размеры, величие, крепость и симметрию города.

Ст. 16 — Город представляет собой квадрат, длина его равна ширине. Ангел измерил город шестом и нашел, что он тысяча двести миль в длину, а его ширина и высота равняется длине — В древности план городов часто имел форму квадрата (Вавилон, Ниневия), потому что квадрат считался идеальной геометрической фигурой. См. также Иез 45:2; Иез 48:20. Но небесный Иерусалим имеет форму куба, самой совершенной фигуры, воплотившей в себе идеальную завершенность.[9] Все его стороны равняются тысяче двумстам милям — дословно: «двенадцати тысячам стадий» (свыше двух тысяч километров). Это символическое число 12, умноженное на 1000, что является символом абсолютной полноты и совершенства. Размер города превосходит всякое человеческое представление.

Ст. 17 — Он измерил стену: она высотой в шестьдесят метров, согласно человеческим мерам длины, которыми пользовался ангел — Высота стены всего лишь шестьдесят метров (дословно: сто сорок четыре локтя, снова число, кратное двенадцати). Она очень маленькая по сравнению с высотой самого города. Но не надо воспринимать все размеры буквально, тем более что в новом Иерусалиме городские стены не нужны вообще, ведь обычный город окружался стенами для защиты от врагов.

Ст. 18 — Стена выстроена из яшмы, а город — из чистого, как прозрачное стекло, золота — И опять яшма воспринимается как самый драгоценный камень (см. коммент. на 4:3). Прозрачным, как стекло, могло, вероятно, называться отполированное до зеркальности золото, тем более что в древности не умели делать прозрачное стекло, оно было мутным.

Ст. 19-20 — Основания городской стены украшены разными драгоценными камнями: первое — яшмой, второе — сапфирами, третье — халцедонами, четвертое — изумрудами, пятое — сардониксами, шестое — сердоликами, седьмое — хризолитами, восьмое — бериллами, девятое — топазами, десятое — хризопразами, одиннадцатое — бирюзой, двенадцатое — аметистами — Эти драгоценные камни некогда украшали эфод первосвященника иерусалимского Храма. Кроме того, они соответствуют двенадцати знакам Зодиака, но перечислены в обратной последовательности. Но так как древние греческие названия камней не совпадают с современными, мы не знаем, какие камни имеются в виду. Например, камень, названный сапфиром, может быть лазуритом или ляпис-лазурью, а тот, что назван бирюзой, может быть сапфиром, сардоникс же может быть ониксом и т. д.; поэтому разные переводы могут значительно отличаться друг от друга.[10] Разноцветные драгоценные камни дают представления о сиянии Божьей Славы. Украшены — возможно понимание: «выстроены из».

Ст. 21 — Двенадцать ворот — двенадцать жемчужин, каждые ворота сделаны из цельной жемчужины. Главная улица города — чистое золото, прозрачное, как стекло — Городские ворота в древности обычно имели форму башни, возвышавшейся над стеной, и встраивались в стену. То, что каждые ворота были сделаны из цельной жемчужины, не может не поражать. Жемчуг чрезвычайно высоко ценился, он был в глазах древних драгоценнее всех камней, а здесь каждая жемчужина невероятной величины. Главная улица — буквально: «улица»; это или несколько улиц, или, как в древних городах, одна главная, от которой отходили переулки. Прозрачное, как стекло — см. коммент. на 21:18.

Ст. 22 — Я не увидел в городе храма, ведь храм его — это сам Господь Бог Вседержитель и Барашек — Земной храм был символом присутствия Бога в секулярном мире, оскверненном грехом, символом чистоты в нечистом мире. Но при этом святилище храма было мистическим жилищем Бога, недоступным для людей. Сейчас же нет греха и нечистоты, и Божье присутствие уже не ограничено святилищем, но пронизывает все мироздание. Следовательно, храм в его прежнем значении не нужен.

Ст. 23 — Город не нуждается для освещения ни в солнце, ни в луне, потому что его осветила Слава Божья и Барашек — светильник его — Поскольку Слава Божья и Слава Барашка — это сияние, то уже нет нужды в дневном и ночном светилах.

Ст. 24 — Народы будут ходить в его свете, и цари земли понесут в него свои сокровища — Когда в Откровении говорится о гибели старого миропорядка, это вовсе не значит, что в новой вселенной останется горстка праведников, а все достижения культуры и цивилизации канут в бездну вместе с грешниками. Оказывается, здесь будут жить народы, а так в Писании назывались язычники. Будут, соответственно, и цари земли. Итак, одновременно существуют и праведники, живущие в новом Иерусалиме, и народы. Поэтому, по мнению некоторых экзегетов, Иоанн описывает Иерусалим времен тысячелетнего царствования Христа. Но, возможно, он хочет указать на исполнение пророчеств Исайи: «К свету твоему стекутся народы, цари соберутся к сиянию твоему» (Ис 60:3). См. также Ис 2:2-3. Если раньше купцы и цари богатели за счет великой Шлюхи, удовлетворяя все ее прихоти дорогими товарами, то сейчас они принесут в новый Иерусалим свои сокровища, то есть самое лучшее и прекрасное, лишенное какого бы то ни было несовершенства. Но, вероятно, Иоанн заимствует образы из своей современности и переносит их в описание вечного города (см. также 22:3).

Ст. 25 — Ворота его будут открыты весь день и не будут запираться, ведь ночи там не будет — Город не будет запираться на ночь, как запирались древние города. Это символ мира, безопасности и открытости нового Иерусалима. Ночи не будет — Ночь и тьма — метафора удаленности от Бога.

Ст. 26 — И принесут в него блеск и богатство народов — См. 21:24.

Ст. 27 — Никогда не войдет в него ничто оскверненное, не войдет в него творящий мерзость и обман. Войдут только те, кто вписан в книгу жизни Барашка — Итак, в новый Иерусалим входит все прекрасное и чистое, но туда не может войти никакая скверна и мерзость. Книга жизни — См. коммент. на 3:5.

Примечания

[1] Новый Библейский Комментарий, т. 3, с. 746.

[2] Согласно «Успению Моисея», море уйдет в Бездну; в Сивиллиных пророчествах огромная звезда упадет с неба и высушит море до самого дна; в «Завещании Левия» море во время Суда высохнет.

[3] В греческом языке это слово — «скене»; по звучанию оно похоже на еврейское «шехина» — «слава». Несомненно, Иоанн, будучи носителем семитского языка, сознательно обыграл эти слова. Итак, Слава Божья отныне навсегда останется среди людей, поставит среди них Свой «шатер».

[4] G. Е. Ladd. A Commentary on the Revelation, p. 277.

[5] Ключ к пониманию Св. Писания, с. 443.

[6] R. Н. Mounce. The Book of Revelation, p. 374.

[7] G. B. Caird. The Revelation of Saint John, p. 266-267.

[8] G. В. Caird. The Revelation of Saint John, p. 272.

[9] Вероятно, Иоанн имел в виду Самое Святое Место в Соломоновом Храме, которое имело форму куба, в котором каждая сторона равнялась двадцати локтям (см. 3Цар 6:20).

[10] Ср. Ис 54:11-12 в синодальном переводе: «Я положу камни твои на рубине, и сделаю основание твое из сапфиров; и сделаю окна твои из рубинов и ворота твои из жемчужин, и всю ограду твою — из драгоценных камней». А вот современный русский перевод того же отрывка: «Я буду класть твои камни на бирюзе, заложу твое основание на сапфирах, укрепления твои Я сделаю из рубинов, ворота твои — из берилла, а стену вокруг тебя — из самоцветов!»

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Откровение Иоанна, 21 глава. Комментарии Кузнецовой

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Публикуется с разрешения автора:
© Валентина Николаевна Кузнецова

ПОЖЕРТВОВАТЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Библия говорит сегодня
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Баркли
  10. Серия комментариев МакАртура
  11. Новый Библейский Комментарий
  12. Лингвистический. Роджерс
  13. Комментарии Давида Стерна
  14. Комментарии Ярослава Вязовского
  15. Ветхий Завет в Новом
  16. Комментарии Кузнецовой


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.