И стену его измерил во сто сорок четыре локтя, мерою человеческою, какова мера и Ангела.
Ангел измерил стены, они были толщиной[170] в 144 локтя[171], согласно человеческим меркам, которыми пользовался ангел.
Он измерил и городскую стену: сто сорок четыре локтя, меряя по-человечески, как делал и ангел.
Современный перевод РБО
Он измерил стену: она высотой в сто сорок четыре локтя, согласно человеческим мерам длины, которыми пользовался ангел.
И стену города он измерил: было в ней 144 локтя[11] (меры человеческой, которой и ангелы пользовались).
Он измерил его стену: сто сорок четыре локтя, по человеческим меркам, которыми измерял ангел.
Затем Ангел обмерил стены, и их высота оказалась равной ста сорока четырём локтям. (Ангел пользовался человеческой мерой измерения).
Затем ангел обмерил стены, и высота их оказалась равной 144 локтям по мере человеческой, а ангел ею и измерял.
И измерил стену его: сто сорок четыре локтя, мера человека, которая есть мера ангела.
Aнгел измерил стены, они были толщиной в 144 локтя согласно человеческим измерениям, используемым ангелом.
И измерил он стену его в сто сорок четыре локтя, мерой человека и ангела.
Он определил размер его стены, составляющий шестьдесят пять метров согласно человеческой системе измерений, которую использовал ангел.
Он измерил стену: сто сорок четыре локтя. Ангел пользовался простой человеческой мерой.
И измѣривъ стѣну его, нашелъ сто сорокъ четыре лактя; мѣра же у Ангела, была мѣра человѣческая.
И҆ размѣ́ри стѣ́нꙋ є҆гѡ̀ во сто̀ и҆ четы́ридесѧть и҆ четы́ри ла̑кти, въ мѣ́рꙋ человѣ́ческꙋ, ꙗ҆́же є҆́сть а҆́гг҃ла.
И разме́ри сте́ну его́ во сто́ и четы́ридесять и четы́ри ла́кти, в ме́ру челове́ческу, я́же е́сть А́нгела.