Библия Откр Откровение 7:15 › сравнение

Откровение 7:15

Сравнение:
Откровение 7:15


За это они пребывают ныне перед престолом Бога и служат Ему день и ночь в храме Его, и Сидящий на престоле будет обитать в них.

Поэтому они стоят перед престолом Бога и служат день и ночь в Его храме, и Сидящий на престоле раскинет над ними Свой шатер.

Потому они пребывают перед Божьим престолом и служат Ему день и ночь в Его храме, а Он, сидя на престоле, раскинет над ними Свой шатер.

Современный перевод РБО

Потому они перед престолом у Бога и служат Ему день и ночь в Его Храме, а Сидящий на престоле раскинет над ними шатер Свой:

Потому и стоят они ныне здесь, перед престолом Божиим, и служат Богу день и ночь в Храме Его; и Тот, Кто сидит на престоле, будет жить среди них.[6]

Поэтому они перед троном Бога и служат Ему день и ночь в Его храме, и Сидящий на троне будет жить в них.

Вот почему они стоят сейчас перед престолом Божьим и день и ночь поклоняются Богу в Его храме. Сидящий на престоле защитит их Своим присутствием.

Вот почему они стоят сейчас перед престолом Божьим и день и ночь поклоняются Богу в Его храме. Сидящий на престоле защитит их Своим присутствием.

Поэтому они — пред престолом Божиим, и служат Ему день и ночь в храме Его, и Сидящий на престоле раскинет шатер Свой над ними.

Поэтому они стоят перед троном Бога и служат день и ночь в Его храме, и сидящий на троне раскинет над ними свой шатер.

За это они перед престолом Божьим, и служат Ему днем и ночью во святилище Его, и Сидящий на престоле обитать будет в них.

Потому они и находятся перед Божьим троном. День и ночь они служат Ему в Его Храме; и Сидящий на троне укроет их Своей Шхиной.

За сіе они нынѣ предъ престоломъ Божіимъ, и служатъ Ему день и ночь во храмѣ Его; и сидящій на престолѣ, будетъ покровомъ для нихъ. Они не будутъ уже ни алкать,

Их место здесь, у Божьего престола в Его Храме, где они служат Ему день и ночь. Сидящий на престоле укроет их своим присутствием.

сегѡ̀ ра́ди сꙋ́ть пред̾ прⷭ҇то́ломъ бж҃їимъ и҆ слꙋ́жатъ є҆мꙋ̀ де́нь и҆ но́щь въ цр҃кви є҆гѡ̀, и҆ сѣдѧ́й на прⷭ҇то́лѣ всели́тсѧ въ ни́хъ:

Сего́ ра́ди су́ть пред престо́лом Бо́жиим и слу́жат Ему́ де́нь и но́щь в це́ркви Его́, и Седя́й на престо́ле всели́тся в ни́х:

Параллельные ссылки — Откровение 7:15

Синодальный перевод:
Лк 2:37; Лк 18:7; Лк 20:38; Ин 1:14; Ин 14:23; Деян 20:19; 1Кор 3:16; 2Кор 6:16; Гал 3:11; Еф 3:19; 1Фес 3:10; Евр 8:1; Евр 12:2; Откр 4:4; Откр 4:8; Откр 14:3-5; Откр 14:4; Откр 19:5; Откр 20:10; Откр 21:3-4; Откр 22:3; Откр 22:5; Исх 29:45; 3Цар 6:13; 1Пар 23:25; 2Пар 30:8; Пс 16:11; Пс 45:15; Пс 68:16-18; Пс 84:4; Пс 106:3; Пс 119:44; Пс 121:4; Пс 126:6; Пс 134:1-2; Пс 145:2; Ис 4:5-6; Ис 6:1; Ис 35:8; Ис 60:20; Соф 3:13; Соф 3:15.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.