2-е послание Петра 1 глава » 2 Петра 1:9 — толкование отцов церкви.

Толкование на 2 Петра 1:9

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Толкование на 2 Петра 1:9 / 2Пет 1:9

2-е послание Петра 1 стих 9 — синодальный текст:
А в ком нет сего, тот слеп, закрыл глаза, забыл об очищении прежних грехов своих.

Иоанн Златоуст (~347−407)

А в ком нет сего, тот слеп, закрыл глаза, забыл об очищении прежних грехов своих

Слыша это, всячески будем укреплять себя, внимая сказанному и очищая себя от мирского. Нам ничего не остается более, как то, чтобы это делать, а тем пренебречь; а если не так, то иначе погибнем. Какая разница, если погибнем не через богатство, а от нерадения; если не от нерадения, то вследствие слабодушия? Земледелец одинаково печалится, если так или иначе потеряет посев.

Источник: Фрагменты.

Максим Исповедник (580−662)

А в ком нет сего, тот слеп, закрыл глаза, забыл об очищении прежних грехов своих

Если кто смешает букву закона, явленность зримых вещей и собственное чувство, сплетая их друг с другом, то тот слеп, закрыл глаза (2Пет 1:9) и хворает неведением сущих.

Источник: Вопросоответы к Фалассию 32.

См. Толкование на Деян 17:27

Марк Подвижник (IV—нач.V вв.)

А в ком нет сего, тот слеп, закрыл глаза, забыл об очищении прежних грехов своих

Как мы едим, пьем, говорим и слышим, так естественно должны и каяться. Однажды достойный смерти по закону бывает умерщвляем, а кто живет, тот живет верою ради покаяния. Если и не от своего, то от греха преступления мы очистились посредством крещения; очистившись, получили заповеди, не исполняющий же второго осквернил первое, забыл об очищении прежних грехов своих, от которых никто во всякий день не бывает свободен, хотя бы никогда не оставлял ничего из повеленного.

Источник: Слова З.

Феофилакт Болгарский (~1078−~1107)

Ст. 9−10 А в ком нет сего, тот слеп, закрыл глаза, забыл об очищении прежних грехов своих. Посему, братия, более и более старайтесь делать твердым ваше звание и избрание

Слеп (μυωπάζων). Выражение это подразумевает мышей (μυων), которые под землею постоянно остаются в слепоте. Изречение апостола Петра подобно сказанному апостолом Иаковом, именно: кто слушает слово, и не исполняет, тот подобен человеку, рассматривающему природные черты лица своего в зеркале (Иак 1:23). Ибо узнав, что чрез очищение святым крещением он омыт от множества грехов, он должен знать, что вместе с очищением он получил и святость, должен бодрствовать, чтобы таким образом сохранить то освящение, без которого никто не увидит Господа; а он забыл. Посему, говорит, братия мои, более и более старайтесь делать твердым ваше звание и избрание, то есть то огласительное учение, которое вы слышали при вашем избрании, и быть неукоризненными в звании, чтобы не быть вам осужденными в забвении дара Божия, но пребыть твердыми в вашем звании.

так поступая, никогда не преткнетесь

См. Толкование на 2Пет 1:11

Экумений († X в.)

А в ком нет сего, тот слеп, закрыл глаза, забыл об очищении прежних грехов своих

Ведь и этот [человек] познал, что, очистившись через святое крещение, он смыл с себя множество грехов. Ему бы следовало помнить, что, очистившись, воспринял он и освящение, и быть бдительным, дабы навсегда сохранить святость, без которой никто не узрит Господа, а он [об этом] забыл.

Источник: Комментарий на 2-е Кафолическое послание Петра.

Беда Достопочтенный (672−735)

А в ком нет сего, тот слеп, закрыл глаза, забыл об очищении прежних грехов своих

Глаз указывает на знание, а рука — на действие. Слеп тот, кто пытается действовать, не зная, что следует делать. Не имея света истины, он как бы прикладывает руку к делу, которого не понимает; следует путем, которого в целом не видит, чтобы затем ему, несчастному, неожиданно сгинуть в ужасном падении, которого он не мог предвидеть. Таковой же есть всякий, в ком нет сего, — тот, о ком говорит Петр.

Источник: О семи Кафолических посланиях.

Михаил (Лузин) (1830−1887)

А в ком нет сего, тот слеп, закрыл глаза, забыл об очищении прежних грехов своих

А в ком нет сего, то есть нет в душе и жизни таких свойств и добродетелей, то это показывает, что таковой слеп, хотя, как и те лжеучители, думает и уверен, что видит; тот не знает ни себя самого, ни Бога, ни Христа, — тот ходит во тьме (ср. 1Ин 2:9; 11; Откр 3:17; Притч 4:19). — Закрыл глаза: греческое слово означает собственно человека, который может видеть только вблизи (близорукий) и который смежает глаза, чтобы видеть предметы вдаль, следовательно — человек, который худо видит и вдали, и вблизи, слепой и в отношении к настоящему, и в отношении к будущему, а равно и человек, который намеренно зажмурил глаза духовные, чтобы не видеть духовного света истины, так как истина ему неприятна, не нравится — противна. Таковой не только слеп, но и забывчив, не только не видит, но и забывает, что видел прежде, именно — забыл об очищении прежних грехов своих. В купели крещения чрез возрождение омывается, или очищается, скверна греховная верою во Иисуса Христа, снимается с человека вина за грех и первородный, и произвольный, — и он, оправдавшись пред Богом, делается чист и праведен, или оправдан, пред Богом; чрез таинство покаяния также очищается человек от всякой греховной скверны верою во Христа и становится вновь чистым и непорочным пред Богом. Тот, кто забывает об этом очищении прежних грехов, является вновь неочищенным, непримиренным с Богом, неоправданным.

Источник: Толковый Апостол

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.