БиблияИн От Иоанна 13:18 › толкование отцов церкви

Толкование: От Иоанна 13:18

Толкование:
От Иоанна 13:18

От Иоанна 13:18 — Синодальный перевод:
Не о всех вас говорю; Я знаю, которых избрал. Но да сбудется Писание: «ядущий со Мною хлеб поднял на Меня пяту свою».

Евфимий Зигабен (~1050−~1122)

Не о всех вас глаголю

именно — аще творите… Это Иисус Христос говорил об Иуде, который не исполнил не только этой, но и вообще никакой другой заповеди, так как уже задумал предательство.

Аз (бо) вем, ихже избрах

Как Бог, Я знаю, кто из избранных Мною, сделает это (ст. 17), и кто не сделает. И прежде Иисус Христос сказал: вы чисти есте, но не вси, и при других обстоятельствах Он часто говорил многое в этом же роде, чтобы показать, что Он знает предателя, чтобы подействовать на его совесть и вызвать на раскаяние и исправление; но ничто на него не подействовало. А зачем Иисус Христос избрал в число Своих учеников и предателя, об этом сказано при изъяснении следующего места из Евангелия от Марка (3, 13): и взыде на гору и призва, ихже хотяше Сам

Но да Писание сбудется: ядый (τρωγων) со Мною хлеб, воздвиже на Мя пяту свою

И здесь выражение с союзом ινα (да) указывает только на то, что должно случиться в будущем. Иисус Христос как бы так говорит: но это Я говорю относительно предателя, так как должно исполниться Давидово Писание, которое говорит: ядый (εσιων) хлебы Моя, возвеличи на Мя запинание (Пс 40:10). Так перевели это место с еврейского семьдесят толковников; но Иисус Христос, несколько объясняя его, выражает другими, но совершенно однозначными, словами: ο εσιων значит то же, что и ο τρωγων (ядущий), возвеличи (εμεγαλυνε) значит то же, что и воздвиже (επηρε), а остальные слова одинаковы. Итак, Иисус Христос говорит об Иуде: ядущий у Меня, участвующий в общей со Мною трапезе, нисколько не стыдясь этого, возвеличи и воздвиже, т.е. укрепил и поднял на Меня пяту и запинание, т.е. коварство и злоумышление, так как уже сговорился с врагами Моими. Те, которые хотели опрокинуть бегущих, обыкновенно приводили свой злой умысел в исполнение при помощи пяты, или ноги; поэтому и здесь запинание и пята значит злоумышление и коварство.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ст. 18−19 Не о всех вас говорю; Я знаю, которых избрал. Но да сбудется Писание: ядущий со Мною хлеб поднял на Меня пяту свою. Теперь сказываю вам, прежде нежели то сбылось, дабы, когда сбудется, вы поверили, что это Я

С грустью опять Христос замечает, что не все Его ученики могут назваться «блаженными». «Я знаю, которых избрал», — прибавляет Христос Ученики еще не знают, что среди них есть предатель, а Христос уже давно это знает. Но, подчиняясь воле Отца, выраженной в Священном Писании, Он не принял никаких мер к удалению предателя из среды окружавших Его апостолов. Псалом 40, из которого здесь приводится один стих (Пс 40:10), понимается евангелистом, несомненно, как псалом пророчественный, предрекающий тяжкую участь Мессии.

«Поднял на Меня пяту свою», т. е., притворяясь Моим другом, хотел раздавить Меня, когда Я лежал на земле. Некоторые же видят здесь сравнение с конем, который неожиданно бьет копытами стоящего сзади него хозяина или работника, поставленного ходить за конем. Пусть же апостолы знают, что предательство не застигло Христа неожиданно!

«Что это Я». Господь говорит о Себе как о всеведущем Иегове. См. комментарии к Ин 8:24.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.