Библия Ин От Иоанна 13:18 › сравнение

От Иоанна 13:18

Сравнение:
От Иоанна 13:18


Не о всех вас говорю; Я знаю, которых избрал. Но да сбудется Писание: «ядущий со Мною хлеб поднял на Меня пяту свою».

Я не говорю о всех вас. Тех, кого Я избрал, Я знаю, но слова Писания: «Тот, кто ест Мой хлеб, поднял свою пяту против Меня»[100]должны исполниться.

Это Я говорю не обо всех вас: Я знаю тех, кого избрал. Но пусть исполнится Писание: «Кто ел мой хлеб, тот занес на меня свою пяту».

Современный перевод РБО

Я говорю не обо всех вас: Я знаю тех, кого избрал. Но пусть исполнится Писание: «Тот, кто ест хлеб Мой, поднял пяту на Меня».

Не о всех вас говорю — знаю тех, кого избрал; но и сказанное в Писании должно исполниться: „Тот, кто хлеб ест со Мной,[10] восстал против Меня“.[11]

Не о всех вас говорю. Я знаю, кого избрал. Но, чтобы Писание было исполнено "тот, кто ест со Мной хлеб, поднял на Меня свою пяту".

Я не говорю обо всех вас. Я знаю тех, кого избрал, но то, что сказано в Писаниях, должно исполниться: „Тот, кто ел хлеб вместе со Мной, обратился против Меня”.

Я не говорю обо всех вас. Я знаю тех, кого избрал, но и то, что сказано в Писании, тоже должно исполниться: "Тот, кто ел вместе со Мной, обратился против Меня".

Не о всех вас говорю: Я знаю, кого избрал. Но да исполнится Писание: «Ядущий со Мною хлеб поднял на Меня пяту свою».

— Я не говорю о всех вас. Тех, кого Я избрал, Я знаю, но слова Писания: "Тот, кто ест со Мной хлеб, поднял свою пяту против Меня", — должны исполниться.

Я говорю не о всех вас, Я знаю тех, кого выбрал. Но должны исполниться слова Писания: «Кто ест со мной хлеб, тот против меня замышляет недоброе».

Я обращаюсь не ко всем из вас — я знаю тех, кого избрал. Но должны исполниться следующие слова Еврейских Писаний: 'Евший мой хлеб восстал против меня'.

Я не обо всех вас говорю. Я знаю, кого избрал. Но сказанное в Писании должно исполниться: “Кто ест Мой хлеб, замахнулся на Меня.”

Говорю же не о всех вас, ибо Я знаю, кого избрал. Но да сбудутся слова, сказанные в Писании: кто ел хлеб вместе со Мною, тот решил повергнуть Меня. (Пс 40:10)

Не о всѣхъ васъ говорю: Я знаю, которыхъ Я избралъ: но да сбудется Писаніе: ядущій со Мною хлѣбъ, поднялъ на Меня пяту свою. (Псал. 40:10.)

Не ѡ҆ всѣ́хъ ва́съ гл҃ю: а҆́зъ (бо) вѣ́мъ, и҆̀хже и҆збра́хъ: но да писа́нїе сбꙋ́детсѧ: ꙗ҆ды́й со мно́ю хлѣ́бъ воздви́же на мѧ̀ пѧ́тꙋ свою̀.

Не о всех вас глаго́лю: Аз бо вем, и́хже избра́х: но да Писа́ние сбу́дется: яды́й со Мною хлеб воздви́же на Мя пя́ту свою́.

Параллельные ссылки — От Иоанна 13:18

Синодальный перевод:
Мф 10:36; Мф 26:23; Мк 14:20; Лк 22:3; Лк 22:21; Ин 1:42; Ин 6:64; Ин 6:70; Ин 13:11; Ин 13:21; Ин 15:16; Ин 17:12; Ин 21:17; Деян 1:2; Деян 1:16; 1Кор 11:27; 2Кор 4:5; 2Тим 2:19; Евр 4:13; Откр 2:23; Откр 17:17; Суд 14:20; 2Цар 15:12; 2Цар 15:31; Иов 6:15; Иов 19:14; Пс 41:9; Пс 55:12; Пс 109:5; Притч 29:1; Иер 7:10; Иер 41:1; Дан 11:26; Авд 1:7; Мих 7:6; Зах 3:2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.